OET Wordlink #96522

Back to OET

SR GNT ACTS 16:40(P=48) παρεκάλεσαν (parekalesan) Typical English gloss=‘they exhorted’  Strongs=38700Lemma=parakaleō
  Word role=verb Morphology=IAA3··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
  Year=53 AD Event=Paul_and_Silas_released TimeSeries=Paul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey Refers to Word #96406 Person=Paul Refers to Word #96229 Person=Silas

Other uses (5) of παρεκάλεσαν IAA3··P in the NT

OET MARK 5:12 English gloss=‘they implored’ SR GNT MARK 5:12 word 2

OET MAT 8:34 English gloss=‘they implored him’ SR GNT MAT 8:34 word 16

OET LUKE 8:32 English gloss=‘they implored’ SR GNT LUKE 8:32 word 15

OET ACTS 15:32 English gloss=‘exhorted’ SR GNT ACTS 15:32 word 16

OET ACTS 16:39 English gloss=‘they appealed’ SR GNT ACTS 16:39 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.