SR GNT ACTS 16:40
(P=48) παρεκάλεσαν (parekalesan) Typical English gloss=‘they exhorted’
Strongs=38700 Lemma=parakaleō
Word role=verb Morphology=IAA3··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=53 AD Event=Paul_and_Silas_released TimeSeries=Paul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey Refers to Word #96406 Person=Paul Refers to Word #96229 Person=Silas
OET MARK 5:12 English gloss=‘they implored’ SR GNT MARK 5:12 word 2
OET MAT 8:34 English gloss=‘they implored him’ SR GNT MAT 8:34 word 16
OET LUKE 8:32 English gloss=‘they implored’ SR GNT LUKE 8:32 word 15
OET ACTS 15:32 English gloss=‘exhorted’ SR GNT ACTS 15:32 word 16
OET ACTS 16:39 English gloss=‘they appealed’ SR GNT ACTS 16:39 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.