SR GNT ACTS 19:3
(P=100) ἐβαπτίσθητε (ebaptisthaʸte) Typical English gloss=‘you_all were immersed’
Strongs=9070 Lemma=baptizō
Word role=verb Morphology=IAP2··P: mood=indicative tense=aorist voice=passive person=2nd number=plural
Year=58 AD Event=Mission_to_Ephesus/1_Cor_Written TimeSeries=Mission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey Refers to Word #98219
OET 1COR 1:13 English gloss=‘you_all were immersed’ SR GNT 1COR 1:13 word 17
OET 1COR 1:15 English gloss=‘you_all were immersed’ SR GNT 1COR 1:15 word 13
OET GAL 3:27 English gloss=‘were immersed’ SR GNT GAL 3:27 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘baptizō’ have 29 different glosses: ‘am immersing’, ‘am_being immersed’, ‘being immersed’, ‘having_been immersed’, ‘is immersing’, ‘let_be immersed’, ‘to_be immersed’, ‘to_be immersing’, ‘was immersing’, ‘were immersed’, ‘were_being immersed’, ‘will_be immersing’, ‘will_be_being immersed’, ‘I immersed’, ‘he was immersed’, ‘he was washed’, ‘he immersed’, ‘she was immersed’, ‘they are_being immersed’, ‘they may wash’, ‘they were immersed’, ‘they were_being immersed’, ‘we were immersed’, ‘you are immersing’, ‘you_all were immersed’, ‘you_all will_be_being immersed’, ‘immerse’, ‘immersed’, ‘immersing’.