HomeAbout

One Unity Resource Bible (2016)

Previous bookBook startNext book

The Good News of Yeshua the Messiah as Recorded by

Matthew / Mattiyahu [Gift of Yah]

\it Context: Matthew identifies himself as a tax-collector, a role commonly despised by Romans and Jews alike. Some Jews, such as political Zealots, would view such publicans as turn-coats and traitors. Matthew’s account records the most parallels of Jewish Bible prophecies of Messiah with Rabbi Yeshua. This is the most “Jewish” in writing style and presentation of arguments. Some scholars show evidence that this was originally written in Hebrew / Aramaic and translated into Greek.\it*

1  1 The book of the [fn] genealogy of Yeshua Messiah [Anointed one], [fn] [fn] the son of David [Beloved], [fn] the son of Abraham [Father of a multitude]. 2 Abraham [Father of a multitude] became the father of Isaac [Laughter]. Isaac [Laughter] became the father of Jacob [Supplanter]. [fn] Jacob [Supplanter] became the father of Judah [Praised] and his brothers. 3 Judah [Praised] became the father of Perez and Zerah by Tamar [Palm tree]. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram. 4 Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. 5 Salmon became the father of Boaz [In majesty, in strength] by Rahab. Boaz [In majesty, in strength] became the father of Obed by Ruth [Friend]. Obed became the father of Jesse [My husband]. 6 Jesse [My husband] became the father of King David [Beloved]. David [Beloved] became the father of Solomon [Peaceable, Recompense] by her who had been Uriah [My light Yah]’s wife. 7 Solomon [Peaceable, Recompense] became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah [My father Yah]. Abijah [My father Yah] became the father of Asa. 8 Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. 9 Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah. 10 Hezekiah became the father of Manasseh [Causing to forget]. Manasseh [Causing to forget] became the father of Amon. Amon became the father of Josiah. 11 Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon [Confusion]. 12 After the exile to Babylon [Confusion], Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel. 13 Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor. 14 Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud. 15 Eliud became the father of Eleazar [Help of God]. Eleazar [Help of God] became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob [Supplanter]. 16 Jacob [Supplanter] became the father of Joseph [May he add], the husband of Mary [Rebellion], from whom was born Yeshua [Salvation], who is called Messiah [Anointed one]. 17 [fn] So all the generations from Abraham [Father of a multitude] to David [Beloved] are fourteen generations; from David [Beloved] to the exile to Babylon [Confusion] fourteen generations; and from the carrying away to Babylon [Confusion] to the Messiah [Anointed one], fourteen generations.

18 Now the birth of Yeshua Messiah [Salvation Anointed one] was like this; for after his mother, Mary [Rebellion], was engaged to Joseph [May he add], before they came together, she was found pregnant by \tl Ruach haKodesh\tl* [Spirit of the Holiness]. 19 Joseph [May he add], her husband, being a upright man, and not willing to make her a public example, intended to divorce her secretly. 20 [fn] [fn] But when he thought about these things, behold, an angel of \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] appeared to him in a dream, saying, “Joseph [May he add], son of David [Beloved], don’t be afraid to take to yourself Mary [Rebellion], your wife, [fn] for that which is conceived in her is of \+tl Ruach haKodesh\+tl* [Spirit of the Holiness]. 21 [fn] She shall give birth to a son. [fn] [fn] You shall call his name Yeshua [Salvation], for it is he who shall save his people from their sins.”

22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] through the prophet, saying,

23  \+qt “Behold, the virgin shall be with child, \+qt*

\+qt and shall give birth to a son. \+qt*

They \+qt shall call his name \+tl 'Immanu El\+tl* [God is with us];” \+qt* [fn]

which is, being interpreted, “God with us.”

24 Joseph [May he add] arose from his sleep, and did as the angel of \tl MarYah\tl* [Master Yahweh] commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Yeshua [Salvation].

2  1 [fn] [fn] Now when Yeshua [Salvation] was born in Bethlehem [House of Bread] of Judea in the days of King Herod [Heroic], behold, [fn] [fn] [fn] \+tl Magi\+tl* [Conjurer] (Persian King makers, Astrologers) from the east came to Jerusalem [City of peace], saying, 2 “Where is he who is [fn] born King of the Jews [Praisers]? For we saw his star in the east, and have come to worship him.” 3 When King Herod [Heroic] heard it, he was troubled, and all Jerusalem [City of peace] with him. 4 Gathering together all the chief priests and Torah-Teachers of the people, he asked them where the Messiah [Anointed one] would be born. 5 They said to him, “In Bethlehem [House of Bread] of Judea [Praise], for this is written through the prophet,

6 [fn] \+qt ‘You Bethlehem [House of Bread], \+qt* land \+qt of Judah [Praised], \+qt*

are in no way \+qt least among the \+qt* princes \+qt of Judah [Praised]: \+qt*

for \+qt out of you shall come a governor, \+qt*

who \+qt shall shepherd \+qt* [fn] my people, Israel [God prevails].’”

7 Then Herod [Heroic] secretly called the \tl Magi\tl* [Conjurer] (Persian King makers, Astrologers), and learned from them exactly what time the star appeared. 8 He sent them to Bethlehem [House of Bread], and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.”

9 They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them, until it came and stood over where the young child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. 11 [fn] They came into the house and saw the young child with Mary [Rebellion], his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh. 12 Being warned in a dream that they should not return to Herod [Heroic], they went back to their own country another route.

13 [fn] Now when they had departed, behold, an angel of \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] appeared to Joseph [May he add] in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt [Abode of slavery], and stay there until I tell you, for Herod [Heroic] will seek the young child to destroy him.”

14 He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt [Abode of slavery], 15 and was there until the death of Herod [Heroic]; that it might be fulfilled which was spoken by \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] through the prophet, saying, \+qt “Out of Egypt [Abode of slavery] I called my son.” \+qt* [fn]

16 [fn] Then Herod [Heroic], when he saw that he was mocked by the \+tl Magi\+tl* [Conjurer] (Persian King makers, Astrologers), was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem [House of Bread] and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the \+tl Magi\+tl* [Conjurer] (Persian King makers, Astrologers). 17 Then that which was spoken by Jeremiah [Yah lifts up] the prophet was fulfilled, saying,

18  \+qt “A voice was heard in Ramah, \+qt*

\+qt lamentation, weeping and great mourning, \+qt*

\+qt Rachel [Ewe sheep] is weeping for her children; \+qt*

\+qt and she wouldn’t be comforted, \+qt*

\+qt because they are no more.” \+qt* [fn]

19 [fn] But when Herod [Heroic] was dead, behold, an angel of \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] appeared in a dream to Joseph [May he add] in Egypt [Abode of slavery], saying, 20 “Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel [God prevails], for those who sought the young child’s life are dead.”

21 He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel [God prevails]. 22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea [Praise] in the place of his father, Herod [Heroic], he was afraid to go there. [fn] Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee [District, Circuit], 23 and came and lived in a city called Nazareth [Branch, Separated one]; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene [person from Branch, Separated one].”

3  1 [fn] In those days, John [Yah is gracious] the Immerser came, preaching in the wilderness of Judea [Praise], saying , 2 “ \+tl Teshuvah\+tl* ·Turn repent·, for the Kingdom of Heaven (God) is at hand!” 3 For this is he who was spoken of by Isaiah [Salvation of Yah] the prophet, saying,

\+qt “The voice of one crying in the wilderness, \+qt*

\+qt make ready the way of \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh]. \+qt*

\+qt Make his paths \+qt* [fn] straight.”

4 Now John [Yah is gracious] himself wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 5 Then people from Jerusalem [City of peace], all of Judea [Praise], and all the region around the Jordan [Descender] went out to him. 6 They were baptized by him in the Jordan [Descender], confessing their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees [Separated] and Sadducees [Morally-upright] coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Therefore produce fruit worthy of \tl teshuvah\tl* ·complete repentance·! 9 Don’t think to yourselves, ‘We have Abraham [Father of a multitude] \tl Avinu\tl* ·our Father·,’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham [Father of a multitude] from these stones.

10 “Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that does not produce good fruit is cut down, and cast into the fire. 11 I indeed baptize you in water for \tl teshuvah\tl* ·complete repentance·, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in \tl Ruach haKodesh\tl* [Spirit of the Holiness]. 12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.”

13 Then Yeshua [Salvation] came from Galilee [District, Circuit] to the Jordan [Descender] to John [Yah is gracious], to be baptized by him. 14 But John [Yah is gracious] would have hindered him, saying, “I need to be baptized by you, and you come to me?”

15 But Yeshua [Salvation], answering, said to him, “Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him. 16 [fn] [fn] [fn] Yeshua [Salvation], when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. [fn] He saw \+tl haRuach\+tl* [the Spirit] of God descending as a dove, and coming on him. 17 Behold, a voice out of the heavens said, “This is my \+tl agapetos\+tl* ·beloved, esteemed· Son, with whom I am well pleased.”

4  1 Then Yeshua [Salvation] was led up by \tl haRuach\tl* [the Spirit] into the wilderness to be tempted by the devil. 2 When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward. 3 The tempter came and said to him, “If you are the \tl Ben-Elohim\tl* ·Son of Elohim God·, command that these stones become bread.”

4 But he answered, “It is written, \qt ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of Adonai .’” \qt*[fn]

5 Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple, 6 and said to him, “If you are the \tl Ben-Elohim\tl* ·Son of Elohim God·, throw yourself down, for it is written, \qt ‘He will enjoin his angels unto you.’ \qt* And,

\qt ‘On their hands they will bear you up, \qt*

\qt so that you don’t dash your foot against a stone.’” \qt*[fn]

7 Yeshua [Salvation] said to him, “Again, it is written, \qt ‘You shall not test \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh], your God.’” \qt*[fn]

8 Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory. 9 He said to him, “I will give you all of these things, if you will fall down and worship me.”

10 Then Yeshua [Salvation] said to him, “Get behind me, \tl Satan\tl* [Adversary]! For it is written, \qt ‘You shall worship \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] your God, and you shall serve him only.’” \qt*[fn]

11 Then the devil left him, and behold, angels came and served him. 12 Now when Yeshua [Salvation] heard that John [Yah is gracious] was delivered up, [fn] he withdrew into Galilee [District, Circuit]. 13 Leaving Nazareth [Branch, Separated one], he came and lived in Capernaum [Village-Comfort, Village-Compassion], which is by the sea, in the region of Zebulun [Living together] and Naphtali [My wrestling], 14 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah [Salvation of Yah] the prophet, saying,

15 \qt “The land of Zebulun [Living together] and the land of Naphtali [My wrestling], \qt*

toward \qt the sea, beyond the Jordan [Descender], \qt*

\qt Galil-of-the-Goyim [District, Circuit of Non-Jews], \qt*

16 \qt the people who lived in darkness saw a great light, \qt*

\qt to those who live in the land of the shadow of death, \qt*

\qt to them light has dawned.” \qt*[fn]

17 [fn] From that time, Yeshua [Salvation] began to preach, and to say, “ \+tl Teshuvah\+tl* ·Turn repent·! For the Kingdom of Heaven (God) is at hand.”

18 Walking by the sea of Galilee [District, Circuit], he saw two brothers: Simeon [Hearing], who is called Peter [Rock], and Andrew [Manly], his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen. 19 He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.”

20 They immediately left their nets and followed him. 21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee [Surplanter son of Yah Has Bestowed], and John [Yah is gracious] his brother, in the boat with Zebedee [Bestowed by Yah] their father, mending their nets. He called them. 22 They immediately left the boat and their father, and followed him.

23 [fn] Yeshua [Salvation] went about in all Galilee [District, Circuit], teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. 24 The report about him went out into all Syria [Elevated]. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them. 25 Great multitudes from Galilee [District, Circuit], Decapolis, Jerusalem [City of peace], Judea [Praise] and from beyond the Jordan [Descender] followed him.

5  1 Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him. 2 He opened his mouth and taught them, saying,

3 “Blessed are the poor in spirit!

for theirs is the Kingdom of Heaven (God).

4 Blessed are those who mourn!

for they shall be comforted.

5 Blessed are \qt the meek! \qt*

for they \qt shall inherit the Land. \qt*[fn]

6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness!

For they shall be filled.

7 Blessed are the merciful!

for they shall obtain mercy.

8 Blessed are the pure in heart!

for they shall see God.

9 Blessed are the peacemakers!

for they shall be called children of God.

10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake!

for theirs is the Kingdom of Heaven (God).

11 “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

13 “You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men. 14 You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. 15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. 16 Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify \tl 'Avikah shebashamayim\tl* ·your Father in Heaven·.

17 “Don’t think that I came to destroy the \tl Torah\tl* ·Teaching· or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill. 18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the \tl Torah\tl* ·Teaching·, until all things are accomplished. 19 Therefore, whoever shall disobey the least \tl mitzvot\tl* ·instructions· and teaches others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven (God). But whoever shall obey them and so teaches shall be called great in the Kingdom of Heaven (God). 20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the Torah-Teachers and Pharisees [Separated], there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven (God).

21 “You have heard that it was said to the ancient ones, \qt ‘You shall not murder;’ \qt* [fn] and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’[fn] 22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause will be in danger of the judgment; and whoever says to his brother, ‘\tl Raca\tl*! ·Vain, empty, worthless, to spit upon, good-for-nothing·!’ will be in danger of the \tl Sanhedrin\tl* ·Sitting together·; and whoever says, ‘Fool!’ will be in danger of the fire of \tl Gehenna\tl* (Place of fiery torment for the dead).

23 “If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you, 24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. 25 Agree with your adversary quickly, while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison. 26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last quadrans coin (Roman quarter coin about 3/8 of a cent).

27 “You have heard that it was said, \qt ‘You shall not \+tl moicheuo\+tl* ·commit adultery·;’ \qt*[fn] 28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has \tl moicheuo\tl* ·committed adultery· with her already in his heart. 29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into \tl Gehenna\tl* (Place of fiery torment for the dead). 30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into \tl Gehenna\tl* (Place of fiery torment for the dead).

31 “It was also said, ‘Whoever shall put away his \qt wife, let him give her a \+tl get\+tl* ·certificate of divorce·,’ \qt*[fn] 32 but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of \tl porhneia\tl* ·sexual immorality·, makes her \tl moicheuo\tl* ·become an adulterer·; and whoever marries her when she is put away commits \tl moichao\tl* ·act of adultery·.

33 “Again you have heard that it was said to them of old time, \qt ‘You shall not make false vows, \qt* [fn] but \qt shall perform to \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] your vows,’ \qt*[fn][fn] 34 but I tell you, don’t swear at all: neither 'by \qt heaven', \qt* for it \qt is \qt* the throne of God; 35 nor 'by \qt the earth', \qt* for it \qt is \qt* his \qt footstool; \qt* [fn]nor by Jerusalem [City of peace], for it is \qt the city of the great King. \qt*[fn] 36 Neither shall you swear by your head, for you can’t make one hair white or black. 37 But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.

38 “You have heard that it was said, \qt ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’ \qt*[fn] 39 But I tell you, don’t resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also. 40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also. 41 Whoever compels you to go one mile, go with him two. 42 Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you.

43 “You have heard that it was said, \qt ‘You shall show \+tl agapao\+tl* ·total devoted love· to your neighbor \qt* [fn] and hate and detest your enemy.’ 44 But I tell you, show \tl agapao\tl* ·total devoted love· to your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate and detest you, and pray for those who mistreat you and persecute you, 45 that you may be children of \tl 'Avikah shebashamayim\tl* ·your Father in Heaven·. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust. 46 For if you show \tl agapao\tl* ·total devoted love· those who show \tl agapao\tl* ·total devoted love· to you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same? 47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same? 48 Therefore \qt you shall be \qt* perfect, \qt just as \+tl 'Avikah shebashamayim\+tl* ·your \qt* Father in Heaven· \qt is \qt* perfect.[fn]

6  1 “Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from \tl 'Avikah shebashamayim\tl* ·your Father in Heaven·. 2 Therefore when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward. 3 But when you do merciful deeds, don’t let your left hand know what your right hand does, 4 so that your merciful deeds may be in secret, then \tl 'Avikah\tl* ·your Father· who sees in secret will reward you openly.

5 “When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they \tl phileo\tl* ·affectionately love, have high regard· to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward. 6 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to \tl 'Avikah\tl* ·your Father· who is in secret, and \tl 'Avikah\tl* ·your Father· who sees in secret will reward you openly. 7 In praying, don’t use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking. 8 Therefore don’t be like them, for \tl 'Avikah\tl* ·your Father· knows what things you need, before you ask him. 9 Pray like this: \tl Avinu shebashamayim\tl* ·our Father in Heaven·, may your name be kept holy. 10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth. 11 Give us today our daily bread. 12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. 13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. \tl Amen\tl* ·So be it·.’

14 “For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you don’t forgive men their trespasses, neither will \tl 'Avikah\tl* ·your Father· forgive your trespasses.

16 “Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward. 17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face; 18 so that you are not seen by men to be fasting, but by \tl 'Avikah\tl* ·your Father· who is in secret, and \tl 'Avikah\tl* ·your Father·, who sees in secret, will reward you.

19 “Don’t lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal; 21 for where your treasure is, there your heart will be also.

22 “The lamp candle of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

24 “No one can serve two masters, for either he will hate the one and have \tl agapao\tl* ·total devotion love· to the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and \tl Mammon\tl* ·Wealth·. 25 Therefore I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 See the birds of the sky, that they don’t sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Are not you of much more value than they?

27 “Which of you, by being anxious, can add one cubit [18 in; 45.72 cm] to his lifespan? 28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don’t toil, neither do they spin, 29 yet I tell you that even Solomon [Peaceable, Recompense] in all his glory was not dressed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won’t he much more clothe you, you of little trusting faith?

31 “Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’ 32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well. 34 Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.

7  1 “Don’t judge, so that you won’t be judged. 2 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you. 3 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? 4 Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye;’ and behold, the beam is in your own eye? 5 You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye.

6 “Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

7 “Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. 8 For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. 9 Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will \tl 'Avikah shebashamayim\tl* ·your Father in Heaven· give good things to those who ask him! 12 Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the \tl Torah\tl* ·Teaching· and the Prophets.

13 [fn] “Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it. 14 How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.

15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. 16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles? 17 Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit. 18 A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. 19 Every tree that does not grow good fruit is cut down, and thrown into the fire. 20 Therefore by their fruits you will know them. 21 Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven (God); but he who does the will of \tl 'Avi shebashamayim\tl* ·my Father in Heaven·. 22 Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?’ 23 Then I will tell them, ‘I never knew you. \qt Depart from me, you who work iniquity.’ \qt*[fn]

24 “Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. 25 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn’t fall, for it was founded on the rock. 26 Everyone who hears these words of mine, and does not do them will be like a foolish man, who built his house on the sand. 27 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell— and great was its fall.”

28 [fn] When Yeshua [Salvation] had finished saying these things, the multitudes were astonished at his teaching, 29 [fn] for he taught them with authority, and not like the Torah-Teachers.

8  1 When he came down from the mountain, great multitudes followed him. 2 Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”

3 Yeshua [Salvation] stretched out his hand, and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately his \tl tzara'at\tl* ·leprosy· was cleansed. 4 [fn] Yeshua [Salvation] said to him, “See that you tell nobody, but go, show yourself \+qt to the priest, \+qt* [fn] and offer the gift that Moses [Drawn out] commanded, as a testimony to them.”

5 When he came into Capernaum [Village-Comfort, Village-Compassion], a centurion came to him, asking him, 6 and saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”

7 Yeshua [Salvation] said to him, “I will come and heal him.”

8 The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed. 9 For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and tell another, ‘Come,’ and he comes; and tell my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

10 When Yeshua [Salvation] heard it, he marveled, and said to those who followed, “Most certainly I tell you, I haven’t found so great a trusting faith, not even in Israel [God prevails]. 11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham [Father of a multitude], Isaac [Laughter], and Jacob [Supplanter] in the Kingdom of Heaven (God), 12 but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.” 13 Yeshua [Salvation] said to the centurion, “Go your way. Let it be done for you as you have believed.” His servant was healed in that hour.

14 When Yeshua [Salvation] came into Peter [Rock]’s house, he saw his wife’s mother lying sick with a fever. 15 He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him. 16 [fn] [fn] When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick; 17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah [Salvation of Yah] the prophet, saying, “He took \+qt our infirmities, \+qt* and \+qt bore our diseases.” \+qt* [fn] 18 Now when Yeshua [Salvation] saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.

19 A scribe came, and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”

20 Yeshua [Salvation] said to him, “The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”

21 Another of his disciples said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

22 But Yeshua [Salvation] said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”

23 When he got into a boat, his disciples followed him. 24 Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep. 25 They came to him, and woke him up, saying, “Save us, Lord! We are dying!”

26 [fn] He said to them, “Why are you fearful, O you of little trusting faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

27 The men marveled, saying, “What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?”

28 When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way. 29 Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Yeshua [Salvation], \tl Ben-Elohim\tl* ·Son of Elohim God·? Have you come here to torment us before the time?” 30 Now there was a herd of many pigs feeding far away from them. 31 The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”

32 He said to them, “Go!”

They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water. 33 Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons. 34 Behold, all the city came out to meet Yeshua [Salvation]. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.

9  1 He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city. 2 [fn] Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua [Salvation], seeing their trusting faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”

3 Behold, some of the Torah-Teachers said to themselves, “This man blasphemes.”

4 Yeshua [Salvation], knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? 5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’ 6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” (then he said to the paralytic), “Get up, and take up your mat, and go to your house.”

7 He arose and departed to his house. 8 [fn] But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

9 [fn] As Yeshua [Salvation] passed by from there, he saw a man called Matthew [Gift of Yah] sitting at the tax collection office. He said to him, “Follow me.” He got up and followed him. 10 As he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Yeshua [Salvation] and his disciples. 11 When the Pharisees [Separated] saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”

12 When Yeshua [Salvation] heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. 13 But you go and learn what this means: \qt ‘I desire \+tl eleos\+tl* ·merciful compassion in action·, not sacrifice,’ \qt* [fn] for I came not to call the upright, but sinners to \tl teshuvah\tl* ·complete repentance·.”

14 Then John [Yah is gracious]’s disciples came to him, saying, “Why do we and the Pharisees [Separated] fast often, but your disciples don’t fast?”

15 Yeshua [Salvation] said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast. 16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made. 17 Neither do people put new wine into old wine skins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wine skins, and both are preserved.”

18 While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”

19 Yeshua [Salvation] got up and followed him, as did his disciples. 20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the \tl tzitzit\tl* ·fringes· [fn] on his garment; 21 for she said within herself, “If I just touch his garment, I will be made well.”

22 But Yeshua [Salvation], turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your trusting faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.

23 When Yeshua [Salvation] came into the ruler’s house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder, 24 he said to them, “Make room, because the girl is not dead, but sleeping.”

They were ridiculing him. 25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose. 26 The report of this went out into all that land. 27 [fn] [fn] [fn] As Yeshua [Salvation] passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, “Have mercy on us, son of David [Beloved]!”

28 When he had come into the house, the blind men came to him. Yeshua [Salvation] said to them, “Do you believe that I am able to do this?”

They told him, “Yes, Lord.”

29 Then he touched their eyes, saying, “According to your trusting faith be it done to you.” 30 Their eyes were opened. Yeshua [Salvation] strictly commanded them, saying, “See that no one knows about this.” 31 But they went out and spread abroad his fame in all that land.

32 [fn] As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him. 33 When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel [God prevails]!”

34 [fn] But the Pharisees [Separated] said, “By the prince of the demons, he casts out demons.”

35 [fn] Yeshua [Salvation] went about all the cities and the villages, [fn] teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. 36 [fn] But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd. 37 Then he said to his disciples, “The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few. 38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest.”

10  1 He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness. 2 Now the names of the twelve apostles are these. The first, Simeon [Hearing], who is called Peter [Rock]; Andrew [Manly], his brother; James son of Zebedee [Surplanter son of Yah Has Bestowed]; John [Yah is gracious], his brother; 3 Philip [Loves horses]; Bartholomew [Son who suspends waters]; Thomas [Seeker of truth]; Matthew [Gift of Yah] the tax collector; James son of Alphaeus [Surplanter son-of Changing]; Lebbaeus [Child of courage], who was also called Thaddaeus [Child of heart]; 4 Simeon [Hearing] the Canaanite [Descendant of Humbled]; and Judas Iscariot [Praised Dagger-man], [fn] who also betrayed him.

5 [fn] Yeshua [Salvation] sent these twelve out, and commanded them, saying, “Don’t go among the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans [people from Watch-mountain] . 6 Rather, go to the lost sheep of the house of Israel [God prevails]. 7 As you go, preach, saying, ‘The Kingdom of Heaven (God) is at hand!’ 8 Heal the sick, cleanse the people afflicted with \tl tzara'at\tl* ·leprosy·, and cast out demons. Freely you received, so freely give. 9 Don’t take any gold, silver, or brass in your money belts. 10 Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food. 11 Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on. 12 As you enter into the household, say “\tl Shalom aleikhem\tl*! ·Complete peace my family·!. 13 If the household deserves it, let your \tl shalom\tl* ·complete peace· come on it, but if it is not, let your \tl shalom\tl* ·complete peace· make \tl teshuvah\tl* ·complete return· to you. 14 Whoever does not receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet. 15 Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom [Burning] and Gomorrah [Rebellious people, Tyrants] in the day of judgment than for that city.

16 “Behold, I send you out as sheep among wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. 17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you. 18 Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. 19 But when they deliver you up, don’t be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say. 20 For it is not you who speak, but \tl haRuach\tl* [the Spirit] of \tl 'Avikah\tl* ·your Father· who speaks in you.

21 “Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death. 22 You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved. 23 But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel [God prevails], until the Son of Man has come.

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. 25 It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house \tl Ba'al-Zibbul\tl* [Lord of Flies], how much more those of his household! 26 Therefore don’t be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known. 27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. 28 Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in \tl Gehenna\tl* (Place of fiery torment for the dead).

29 “Are not two sparrows sold for an assarion coin (a trivial cost)? Not one of them falls on the ground apart from \tl 'Avikah\tl* ·your Father·’s will, 30 but the very hairs of your head are all numbered. 31 Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. 32 [fn] Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before \+tl 'Avi shebashamayim\+tl* ·my Father in Heaven·. 33 But whoever denies me before men, him I will also deny before \+tl 'Avi shebashamayim\+tl* ·my Father in Heaven·.

34 “Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword. 35 For I came to set \qt a son \qt* at odds against \qt his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. \qt* 36 \qt A man’s foes will be those of his own household. \qt*[fn] 37 He who \tl phileo\tl* ·affectionately loves, has high regard, approval of· father or mother more than me is not worthy of me; and he who \tl phileo\tl* ·affectionately loves, has high regard, approval of· son or daughter more than me is not worthy of me. 38 He who does not take his cross and follow after me, is not worthy of me. 39 He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. 40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. 41 He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. He who receives a upright man in the name of a upright man will receive a upright man’s reward. 42 Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.”

11  1 When Yeshua [Salvation] had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities. 2 Now when John [Yah is gracious] heard in the prison the works of Messiah [Anointed one], he sent two of his disciples 3 [fn] and said to him, “Are you he who comes, or should we look for another?”

4 Yeshua [Salvation] answered them, “Go and tell John [Yah is gracious] the things which you hear and see: 5 [fn] \+qt the blind \+qt* receive their sight, \+qt the lame \+qt* walk, [fn] the people afflicted with \+tl tzara'at\+tl* ·leprosy· are cleansed, \+qt the deaf \+qt* [fn] hear, \+qt the dead are being raised, \+qt* [fn] and \+qt the poor have good news preached \+qt* [fn] to them. 6 Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”

7 As these went their way, Yeshua [Salvation] began to say to the multitudes concerning John [Yah is gracious], “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses. 9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet. 10 [fn] For this is he, of whom it is written, \+qt ‘Behold, I send my messenger \+qt* before your face, who will \+qt prepare your way before you.’ \+qt* [fn] 11 Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John [Yah is gracious] the Immerser; yet he who is least in the Kingdom of Heaven (God) is greater than he. 12 From the days of John [Yah is gracious] the Immerser until now, the Kingdom of Heaven (God) suffers violence, and the violent take it by force. 13 [fn] For all the prophets and the \+tl Torah\+tl* ·Teaching· prophesied until John [Yah is gracious]. 14 If you are willing to accept it, he is \+qt Elijah [My God Yah] \+qt* [fn] whose coming was predicted. 15 He who has ears to hear, let him \+tl sh'ma\+tl* ·hear obey·.

16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions 17 and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’ 18 For John [Yah is gracious] came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”

20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn’t \tl teshuvah\tl* ·turn repent·. 21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have make \tl teshuvah\tl* ·complete repentance· long ago in sackcloth and ashes. 22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. 23 You, Capernaum [Village-Comfort, Village-Compassion], will you be \qt exalted to heaven? No, you will go down to \+tl Hades / Sh'ol\+tl* ·Place of the dead·. \qt* [fn] For if the mighty works had been done in Sodom [Burning] which were done in you, it would have remained until today. 24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom [Burning], on the day of judgment, than for you.”

25 At that time, Yeshua [Salvation] answered, “I thank you, \tl Abba\tl* ·Father familiar, Dear Dad·, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants. 26 Yes, \tl Abba\tl* ·Father familiar, Dear Dad·, for so it was well-pleasing in your sight. 27 [fn] All things have been delivered to me by \+tl 'Avi\+tl* ·my Father·. No one knows the Son, except the \+tl Abba\+tl* ·Father·; neither does anyone know the \+tl Abba\+tl* ·Father·, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.

28 [fn] “Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest . 29 [fn] Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and \+qt you will find rest for your souls. \+qt* [fn] 30 For my yoke is easy, and my burden is light.”

12  1 At that time, Yeshua [Salvation] went on the \tl Sabbath\tl* ·To cease· day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat. 2 But the Pharisees [Separated], when they saw it, said to him, “Behold, your disciples do what is not lawful to do on the \tl Sabbath\tl* ·To cease·.”[fn]

3 But he said to them, “Haven’t you read what David [Beloved] did, when he was hungry, and those who were with him; 4 how he entered in the house of \tl MarYah\tl* [Master Yahweh], and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?[fn] 5 Or have you not read in the \tl Torah\tl* ·Teaching·, that on the \tl Sabbath\tl* ·To cease· day, the priests in the temple profane the \tl Sabbath\tl* ·To cease·, and are guiltless?[fn] 6 But I tell you that one greater than the temple is here. 7 But if you had known what this means, \qt ‘I desire \+tl eleos\+tl* ·merciful compassion in action·, not sacrifice,’ \qt* [fn] you would not have condemned the guiltless. 8 For the Son of Man is Lord of the \tl Sabbath\tl* ·To cease·.”

9 He departed there, and went into their synagogue. 10 And behold there was a man with a withered hand. They asked him, “Is it lawful to heal on the \tl Sabbath\tl* ·To cease· day?” that they might accuse him.

11 [fn] He said to them, “What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the \+tl Sabbath\+tl* ·To cease· day, won’t he grab on to it, and lift it out? [fn] 12 Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the \+tl Sabbath\+tl* ·To cease· day.” 13 Then he told the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out; and it was restored whole, just like the other. 14 But the Pharisees [Separated] went out, and conspired against him, how they might destroy him. 15 Yeshua [Salvation], perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all, 16 and commanded them that they should not make him known: 17 [fn] that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah [Salvation of Yah] the prophet, saying,

18  \+qt “Behold, my servant whom I have chosen; \+qt*

\+qt my \+qt* \+tl agapetos\+tl* ·beloved, esteemed· \+qt in whom my soul is well pleased: \+qt*

\+qt I will put my Spirit on him. \+qt*

[fn] \+qt He will proclaim justice to the nations. \+qt*

19 [fn] \+qt He will not strive, nor shout; \+qt* the

\+qt neither will anyone hear his voice in the streets. \+qt*

20  \+qt He won’t break a bruised reed. \+qt*

\+qt He won’t quench a smoking flax, \+qt*

\+qt until he leads justice to victory. \+qt*

21 In his name, \qt the nations will \qt* [fn] hope.”

22 Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw. 23 All the multitudes were amazed, and said, “Can this be the son of David [Beloved]?” 24 [fn] [fn] But when the Pharisees [Separated] heard it, they said, “This man does not cast out demons, except by \+tl Ba'al-Zibbul\+tl* [Lord of Flies], the prince of the demons.”

25 Knowing their thoughts, Yeshua [Salvation] said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand. 26 If \tl Satan\tl* [Adversary] casts out \tl Satan\tl* [Adversary], he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 If I by \tl Ba'al-Zibbul\tl* [Lord of Flies] cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges. 28 [fn] But if I by Spirit of God cast out demons, then God’s Kingdom has come upon you. 29 Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.

30 “He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters . 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against \+tl haRuach\+tl* [the Spirit] will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against \+tl Ruach haKodesh\+tl* [Spirit of the Holiness], it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.

33 “Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit. 34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks. 35 The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things. 36 I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

38 [fn] Then certain of the Torah-Teachers and Pharisees [Separated] answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”

39 But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah [Dove] the prophet. 40 For as \+qt Jonah [Dove] \+qt* was in the belly of \+qt the whale three days and three nights, \+qt* [fn] so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. 41 The men of Nineveh [Offspring’s Habitation] will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they make \tl teshuvah\tl* ·complete repentance· at the preaching of Jonah [Dove]; and behold, someone greater than Jonah [Dove] is here. 42 \qt The queen of \qt* the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to \qt hear \qt* the wisdom of \qt Solomon [Peaceable, Recompense]; \qt* [fn] and behold, someone greater than Solomon [Peaceable, Recompense] is here.”

43 “When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places, seeking rest, and does not find it. 44 Then he says, ‘I will \tl teshuvah\tl* ·completely return· into my house from which I came out,’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order. 45 Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”

46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him. 47 One said to him, “Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you.”

48 But he answered him who spoke to him, “Who is my mother? Who are my brothers?” 49 He stretched out his hand towards his disciples, and said, “Behold, my mother and my brothers! 50 For whoever does the will of \tl 'Avi shebashamayim\tl* ·my Father in Heaven·, he is my brother, and sister, and mother.”

13  1 On that day Yeshua [Salvation] went out of the house, and sat by the seaside. 2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach. 3 He spoke to them many things in parables, saying, “Behold, a farmer went out to sow. 4 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. 5 Others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth. 6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. 7 Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. 8 Others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. 9 He who has ears to hear, let him \tl sh'ma\tl* ·hear obey·.”

10 [fn] The disciples came, and said to him, “Why do you speak to them in parables?”

11 He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven (God), but it is not given to them. 12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever does not have, from him will be taken away even that which he has. 13 [fn] Therefore I speak to them in parables, because seeing they don’t see, and hearing, they don’t hear, neither do they understand. 14 In them the prophecy of Isaiah [Salvation of Yah] is fulfilled, which says,

\+qt ‘You \+qt* will keep on \+qt hearing, \+qt*

\+qt but will in no way understand; \+qt*

\+qt and \+qt* keep on \+qt seeing, \+qt*

\+qt but will in no way perceive, \+qt*

15 for \+qt the heart of this people has grown \+qt* callous,

\+qt their ears bearly hear, \+qt*

they have \+qt closed their eyes; \+qt*

so as to not \+qt see with their eyes, \+qt*

\+qt hear with their ears, \+qt*

\+qt understand with their heart, \+qt*

and \+qt would make \+tl teshuvah\+tl* ·complete return in repentance· again; \+qt*

so that I could \+qt heal \+qt* them.’ [fn]

16 “But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. 17 [fn] For most certainly I tell you that many prophets and upright men desired to see the things which you see, and didn’t see them; and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.

18 “Hear, then, the parable of the farmer. 19 When anyone hears the word of the Kingdom, and does not understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside. 20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it; 21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles. 22 What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. 23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and produces, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.”

24 He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven (God) is like a man who sowed good seed in his field, 25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away. 26 But when the blade sprang up and produced fruit, then the darnel weeds appeared also. 27 The servants of the householder came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where did these darnel weeds come from?’

28 “He said to them, ‘An enemy has done this.’

“The servants asked him, ‘Do you want us to go and gather them up?’

29 “But he said, ‘No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. 30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, “First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.”’”

31 He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven (God) is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field; 32 which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.”

33 He spoke another parable to them. “The Kingdom of Heaven (God) is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened.”

34 [fn] Yeshua [Salvation] spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them, 35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

\+qt “I will open my mouth in parables; \+qt*

I will utter \+qt things hidden from \+qt* [fn] the foundation of the world.”

36 Then Yeshua [Salvation] sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.”

37 He answered them, “He who sows the good seed is the Son of Man, 38 the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one. 39 The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. 40 [fn] As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age. 41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause people to sin and all the people who are far from \tl Torah\tl* ·Teaching·, and those who do iniquity, 42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth. 43 Then the upright will shine like the sun in the Kingdom of their \tl Abba\tl* ·Father familiar, Dear Dad·. He who has ears to hear, let him \tl sh'ma\tl* ·hear obey·.

44 “Again, the Kingdom of Heaven (God) is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

45 “Again, the Kingdom of Heaven (God) is like a man who is a merchant seeking fine pearls, 46 who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.

47 “Again, the Kingdom of Heaven (God) is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind, 48 which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away. 49 So will it be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the upright, 50 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.” 51 Yeshua [Salvation] said to them, “Have you understood all these things?”

They answered him, “Yes, Lord.”

52 [fn] He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven (God) is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”

53 When Yeshua [Salvation] had finished these parables, he departed from there. 54 Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom, and these mighty works? 55 Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary [Rebellion], and his brothers, James [Surplanter], Joses, Simeon [Hearing], and Judas [Praised]? 56 Are not all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?” 57 They were offended by him.

But Yeshua [Salvation] said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house.” 58 He didn’t do many mighty works there because of their unbelief.

14  1 At that time, Herod [Heroic] the tetrarch (one of four co-emperors) heard the report concerning Yeshua [Salvation], 2 and said to his servants, “This is John [Yah is gracious] the Immerser. He is risen from the dead. That is why these powers work in him.” 3 For Herod [Heroic] had laid hold of John [Yah is gracious], and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip [Loves horses]’s wife. 4 For John [Yah is gracious] said to him, “It violates the \tl Torah\tl* ·Teaching· for you to have her as your wife.” 5 When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. 6 But when Herod [Heroic]’s birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod [Heroic]. 7 There he promised with an oath to give her whatever she should ask. 8 She, being prompted by her mother, said, “Give me here on a platter the head of John [Yah is gracious] the Immerser.”

9 The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given, 10 and he sent and beheaded John [Yah is gracious] in the prison. 11 His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother. 12 His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Yeshua [Salvation]. 13 Now when Yeshua [Salvation] heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

14 Yeshua [Salvation] went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick. 15 When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”

16 But Yeshua [Salvation] said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

17 They told him, “We only have here five loaves and two fish.”

18 He said, “Bring them here to me.” 19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes. 20 They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces. 21 Those who ate were about five thousand men, besides women and children.

22 Immediately Yeshua [Salvation] made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away. 23 After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone. 24 But the boat was now in the middle of the sea, a stadious’ distance [1/8 mi; 660 ft; 201.2 m, Greek race track distance], distressed by the waves, for the wind was contrary. 25 It was about 4 o'clock in the morning, Yeshua [Salvation] came to them, walking on the sea. 26 When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear. 27 [fn] But immediately Yeshua [Salvation] spoke to them, saying, “Take heart! \+tl Ena Na\+tl* [I AM (the Living God)]! Don’t be afraid.”

28 Peter [Rock] answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.”

29 He said, “Come!”

Peter [Rock] stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Yeshua [Salvation]. 30 But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

31 Immediately Yeshua [Salvation] stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “You of little trusting faith, why did you doubt?” 32 When they got up into the boat, the wind ceased. 33 Those who were in the boat came and worshiped him, saying, “You are truly the \tl Ben-Elohim\tl* ·Son of Elohim God·!”

34 When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret. 35 When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick; 36 and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.

15  1 Then Pharisees [Separated] and Torah-Teachers came to Yeshua [Salvation] from Jerusalem [City of peace], saying, 2 “Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat bread.”

3 He answered them, “Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition? 4 For God enjoins these word, \qt ‘Honor your father and your mother,’ \qt* [fn] and, \qt ‘He who curses his father or mother must be put to death.’ \qt*[fn] 5 But you say, ‘Whoever may tell his father or his mother, “Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,” 6 then he is rid of his duty to honor his father or mother.’ You have made the commandment of God void because of your tradition. 7 You hypocrites! Well did Isaiah [Salvation of Yah] prophesy of you, saying,

8 \qt ‘These people draw near to me with their mouth, \qt*

\qt and honor me with their lips; \qt*

\qt but their heart is far from me. \qt*

9 \qt In vain do they worship me, \qt*

\qt teaching as doctrine rules made by men.’” \qt*[fn]

10 He summoned the multitude, and said to them, “Hear, and understand. 11 That which enters into the mouth does not defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man.”

12 Then the disciples came, and said to him, “Do you know that the Pharisees [Separated] were offended, when they heard this saying?”

13 But he answered, “Every plant which my heavenly Father didn’t plant will be uprooted. 14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit.”

15 Peter [Rock] answered him, “Explain the parable to us.”

16 So Yeshua [Salvation] said, “Do you also still not understand? 17 Don’t you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body? 18 But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man. 19 For out of the heart come evil thoughts, murders, \tl moicheiai\tl* ·adulteries·, \tl porhneia\tl* ·sexual immorality·, thefts, false testimony, and blasphemies. 20 These are the things which defile the man; but to eat with ritually unwashed hands does not defile the man.”

21 Yeshua [Salvation] went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon. 22 Behold, a Canaanite [Descendant of Humbled] woman came out from those borders, and cried, saying, “Have mercy on me, Lord, you son of David [Beloved]! My daughter is severely possessed by a demon!”

23 But he answered her not a word.

His disciples came and begged him, saying, “Send her away; for she cries after us.”

24 [fn] But he answered, “I was not sent to just anyone but the lost sheep of the house of Israel [God prevails].”

25 But she came and worshiped him, saying, “Lord, help me.”

26 But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

27 But she said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.”

28 Then Yeshua [Salvation] answered her, “Woman, great is your trusting faith! Be it done to you even as you desire.” And her daughter was healed from that hour.

29 Yeshua [Salvation] departed there, and came near to the sea of Galilee [District, Circuit]; and he went up into the mountain, and sat there. 30 [fn] Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them, 31 so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, the injured healed, the lame walking, and the blind seeing— and they glorified the God of Israel [God prevails].

32 Yeshua [Salvation] summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”

33 The disciples said to him, “Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?”

34 Yeshua [Salvation] said to them, “How many loaves do you have?”

They said, “Seven, and a few small fish.”

35 He commanded the multitude to sit down on the ground; 36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes. 37 They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over. 38 Those who ate were four thousand men, besides women and children. 39 Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

16  1 The Pharisees [Separated] and Sadducees [Morally-upright] came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven. 2 But he answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ 3 In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times! 4 [fn] An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet \+qt Jonah [Dove].” \+qt* [fn]

He left them, and departed. 5 The disciples came to the other side and had forgotten to take bread. 6 Yeshua [Salvation] said to them, “Take heed and beware of the \tl hametz\tl* ·leaven· of the Pharisees [Separated] and Sadducees [Morally-upright].”

7 They reasoned among themselves, saying, “We brought no bread.”

8 Yeshua [Salvation], perceiving it, said, “Why do you reason among yourselves, you of little trusting faith, ‘because you have brought no bread?’ 9 Don’t you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up? 10 Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up? 11 How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the \tl hametz\tl* ·leaven· of the Pharisees [Separated] and Sadducees [Morally-upright].”

12 Then they understood that he didn’t tell them to beware of the \tl hametz\tl* ·leaven· of bread, but of the teaching of the Pharisees [Separated] and Sadducees [Morally-upright]. 13 Now when Yeshua [Salvation] came into the parts of Caesarea Philippi [Ruler Loves horses], he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”

14 They said, “Some say John [Yah is gracious] the Immerser, some, Elijah [My God Yah], and others, Jeremiah [Yah lifts up], or one of the prophets.”

15 He said to them, “But who do you say that I am?”

16 Simeon Peter [Hearing Rock] answered, “You are the Messiah [Anointed one], \tl haBen haElohim Chayim\tl* [the Son of the God Living].”

17 Yeshua [Salvation] answered him, “Blessed are you, Simeon Bar Jonah [Hearing son of Dove], for flesh and blood has not revealed this to you, but \tl 'Avi shebashamayim\tl* ·my Father in Heaven·. 18 I also tell you that you are Peter [Rock], and on this rock I will build my assembly, and the gates of \tl Hades / Sh'ol\tl* ·Place of the dead· will not prevail against it. 19 [fn] I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven (God), and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven.” 20 Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Yeshua the Messiah [Salvation the Anointed one]. 21 [fn] From that time, Yeshua [Salvation] began to show his disciples that he must go to Jerusalem [City of peace] and suffer many things from the elders, chief priests, and Torah-Teachers, and be killed, and the third day be raised up.

22 Peter [Rock] took him aside, and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.”

23 But he turned, and said to Peter [Rock], “Get behind me, \+tl Satan\+tl* [Adversary]! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.” 24 Then Yeshua [Salvation] said to his disciples, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his execution-stake, and follow me. 25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. 26 For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? 27 For the Son of Man will come in the glory of \+tl 'Aviv\+tl* ·his Father· with his angels, and [fn] then he will render to everyone according to his deeds. 28 Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

17  1 After six days, Yeshua [Salvation] took with him Peter [Rock], James [Surplanter], and John [Yah is gracious] his brother, and brought them up into a high mountain by themselves. 2 He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light. 3 Behold, Moses [Drawn out] and Elijah [My God Yah] appeared to them talking with him.

4 Peter [Rock] answered, and said to Yeshua [Salvation], “Lord, it is good for us to be here. If you want, let’s make three tents here: one for you, one for Moses [Drawn out], and one for Elijah [My God Yah].”

5 While he was still speaking, behold, [fn] [fn] a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my \+tl agapetos\+tl* ·beloved, esteemed· Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”

6 When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid. 7 Yeshua [Salvation] came and touched them and said, “Get up, and don’t be afraid.” 8 Lifting up their eyes, they saw no one, except Yeshua [Salvation] alone. 9 As they were coming down from the mountain, Yeshua [Salvation] enjoined them, saying, “Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.”

10 [fn] His disciples asked him, saying, “Then why do the Torah-Teachers say that \+qt Elijah [My God Yah] \+qt* [fn] must come first?”

11 Yeshua [Salvation] answered them, “Elijah [My God Yah] indeed comes first, and will restore all things, 12 but I tell you that Elijah [My God Yah] has come already, and they didn’t recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them.” 13 Then the disciples understood that he spoke to them of John [Yah is gracious] the Immerser.

14 When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, and saying, 15 “Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water. 16 So I brought him to your disciples, and they could not cure him.”

17 Yeshua [Salvation] answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.” 18 Yeshua [Salvation] rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.

19 Then the disciples came to Yeshua [Salvation] privately, and said, “Why were we not able to cast it out?”

20 He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have trusting faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. 21 But this kind does not go out except by prayer and fasting.”

22 While they were staying in Galilee [District, Circuit], Yeshua [Salvation] said to them, “The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men, 23 and they will kill him, and the third day he will be raised up.”

They were exceedingly sorry. 24 When they had come to Capernaum [Village-Comfort, Village-Compassion], those who collected the half-shekel coin came to Peter [Rock], and said, “Does not your teacher pay the Temple Tax?” 25 He said, “Yes.”

When he came into the house, Yeshua [Salvation] anticipated him, saying, “What do you think, Simeon [Hearing]? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

26 Peter [Rock] said to him, “From strangers.”

Yeshua [Salvation] said to him, “Therefore the children are exempt. 27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a shekel [0.4 oz; 11.34 kg]. Take that, and give it to them for me and you.”

18  1 In that hour the disciples came to Yeshua [Salvation], saying, “Who then is greatest in the Kingdom of Heaven (God)?”

2 Yeshua [Salvation] called a little child to himself, and set him in the middle of them, 3 and said, “Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven (God). 4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven (God). 5 Whoever receives one such little child in my name receives me, 6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.

7 “Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes! 8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire. 9 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the \tl Gehenna\tl* (Place of fiery torment for the dead) of fire. 10 [fn] See that you don’t despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of \+tl 'Avi shebashamayim\+tl* ·my Father in Heaven·. 11 For the Son of Man came to save that which was lost.

12 “What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, does not he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray? 13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray. 14 Even so it is not the will of \tl 'Avikah shebashamayim\tl* ·your Father in Heaven· that one of these little ones should perish.

15 “If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. 16 But if he does not listen, take one or two more with you so that \qt every accusation can be supported by the testimony of two or three witnesses. \qt*[fn] 17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. 18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven. 19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by \tl 'Avi shebashamayim\tl* ·my Father in Heaven·. 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in the middle of them.”

21 Then Peter [Rock] came and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?”

22 Yeshua [Salvation] said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven. 23 Therefore the Kingdom of Heaven (God) is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants. 24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents. 25 But because he couldn’t pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made. 26 The servant therefore fell down and knelt before him, saying, ‘Lord, have patience with me, and I will repay you all!’ 27 The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

28 “But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii (100 days wages), and he grabbed him, and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’

29 “So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will repay you!’ 30 He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due. 31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done. 32 Then his lord called him in, and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me. 33 Should not you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?’ 34 His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him. 35 So my heavenly Father will also do to you, if you don’t each forgive your brother from your hearts for his misdeeds.”

19  1 When Yeshua [Salvation] had finished these words, he departed from Galilee [District, Circuit], and came into the borders of Judea [Praise] beyond the Jordan [Descender]. 2 Great multitudes followed him, and he healed them there. 3 Pharisees [Separated] came to him, testing him, and saying, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?”

4 He answered, “Haven’t you read that from the beginning the Creator \qt made them male and female, \qt*[fn] 5 and said, \qt ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh’ \qt*?[fn] 6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don’t let man tear apart.”

7 They asked him, “Why then did Moses [Drawn out] enjoin [fn] us to \qt give her a bill of divorce, \qt* [fn] and divorce her?”

8 He said to them, “Moses [Drawn out], because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so. 9 I tell you that whoever divorces his wife, except for \tl porhneia\tl* ·sexual immorality·, and marries another, commits \tl moichao\tl* ·act of adultery·; and he who marries her when she is divorced commits \tl moichao\tl* ·act of adultery·.”

10 His disciples said to him, “If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry.”

11 But he said to them, “Not all men can receive this saying, but those to whom it is given. 12 For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s (God’s) sake. He who is able to receive it, let him receive it.”

13 Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them. 14 But Yeshua [Salvation] said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven (God) belongs to ones like these.” 15 He laid his hands on them, and departed from there.

16 Behold, one came to him and said, “Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?”

17 He said to him, “Why do you call me good? There is One who is good, that is God’s \tl Torah\tl* ·Teaching·. But if you want to enter into life, observe the \tl mitzvot\tl* ·instructions·.”

18 He said to him, “Which ones?”[fn]

Yeshua [Salvation] said, \qt “‘You shall not murder.’ ‘You shall not \+tl moicheuo\+tl* ·commit adultery·.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’ \qt* 19 \qt ‘Honor your father and your mother.’ \qt* [fn] And, \qt ‘You shall show \+tl agapao\+tl* ·total devoted love· to your neighbor as yourself.’” \qt*[fn]

20 The young man said to him, “All these things I have observed from my youth. What do I still lack?”

21 Yeshua [Salvation] said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.” 22 But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions. 23 Yeshua [Salvation] said to his disciples, “Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven (God) with difficulty. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”

25 When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, “Who then can be saved?”

26 Looking at them, Yeshua [Salvation] said, “With men this is impossible, but with God \qt all things are possible.” \qt*[fn]

27 Then Peter [Rock] answered, “Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?”

28 Yeshua [Salvation] said to them, “Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel [God prevails]. 29 Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life. 30 But many will be last who are first; and first who are last.

20  1 “For the Kingdom of Heaven (God) is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 When he had agreed with the laborers for a denarius [one day’s wage] a day, he sent them into his vineyard. 3 He went out about nine in the morning, and saw others standing idle in the marketplace. 4 He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.’ So they went their way. 5 Again he went out about noon and three in the afternoon, and did likewise. 6 About a hour before sunset he went out, and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’

7 “They said to him, ‘Because no one has hired us.’

“He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’ 8 When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’

9 “When those who were hired a hour before sunset came, they each received a denarius [one day’s wage]. 10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius [one day’s wage]. 11 When they received it, they murmured against the master of the household, 12 saying, ‘These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!’

13 “But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius [one day’s wage]? 14 Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you. 15 Is not it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good? Do you begrudge my generosity?’ 16 So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

17 As Yeshua [Salvation] was going up to Jerusalem [City of peace], he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them, 18 [fn] “Behold, we are going up to Jerusalem [City of peace], and the Son of Man will be delivered to the chief priests and Torah-Teachers, and they will condemn him to death, 19 and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.”

20 Then the mother of the sons of Zebedee [Bestowed by Yah] came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him. 21 He said to her, “What do you want?”

She said to him, “Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom.”

22 But Yeshua [Salvation] answered, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?”

They said to him, “We are able.”

23 He said to them, “You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by \tl 'Avi\tl* ·my Father·.”

24 When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.

25 But Yeshua [Salvation] summoned them, and said, “You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 26 It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant. 27 Whoever desires to be first among you shall be your bond-servant, 28 [fn] even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

29 As they went out from Jericho [Fragrant, Moon], a great multitude followed him. 30 Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Yeshua [Salvation] was passing by, cried out, “Lord, have mercy on us, you son of David [Beloved]!” 31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, “Lord, have mercy on us, you son of David [Beloved]!”

32 Yeshua [Salvation] stood still, and called them, and asked, “What do you want me to do for you?”

33 They told him, “Lord, that our eyes may be opened.”

34 Yeshua [Salvation], being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

21  1 [fn] [fn] When they came near to Jerusalem [City of peace] (at the beginning of Nissan), and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Yeshua [Salvation] sent two disciples, 2 [fn] saying to them, “Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and immediately he will send them.”

4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

5 “Tell the \+qt daughter of Zion [Mountain ridge, Marking], \+qt*

\+qt behold, your King comes to you, \+qt*

\+qt humble, and riding on a donkey, \+qt*

\+qt on a colt, the foal of a donkey.” \+qt* [fn]

6 The disciples went, and did just as Yeshua [Salvation] commanded them, 7 and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. 8 [fn] [fn] A very great multitude carpeted the road with their clothing, while others cut branches from the trees, and spread them on the road. 9 [fn] The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, \+qt “ \+tl Hosanna\+tl* ·Save now· \+qt* to the son of David [Beloved]! \+qt Blessed is he who comes in the name of \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh]! \+tl Hosanna\+tl* ·Save now· \+qt* [fn] in the highest!”

10 When he had come into Jerusalem [City of peace], all the city was stirred up, saying, “Who is this?” 11 The multitudes said, “This is the prophet, Yeshua [Salvation], from Nazareth [Branch, Separated one] of Galilee [District, Circuit].”

12 [fn] [fn] [fn] [fn] Yeshua [Salvation] entered into the temple of God, and drove out all of those who sold and bought in the temple, and overthrew the money changers’ tables and the seats of those who sold the doves. 13 He said to them, “It is written, \+qt ‘My house shall be called a house of prayer,’ \+qt* [fn] [fn] but you are making it a \+qt den of robbers!” \+qt* [fn]

14 The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them. 15 But when the chief priests and the Torah-Teachers saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, \+qt “ \+tl Hosanna\+tl* ·Save now· \+qt* [fn] to the son of David [Beloved]!” they were indignant, 16 and said to him, “Do you hear what these are saying?”

Yeshua [Salvation] said to them, “Yes. Did you never read, \qt ‘Out of the mouth of babes and nursing babies you have \qt* [fn] perfected praise?’”

17 He left them, and went out of the city to Bethany [House of affliction], and camped there. 18 Now in the morning, as he returned to the city, he was hungry. 19 Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!”

Immediately the fig tree withered away. 20 When the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree immediately wither away?”

21 Yeshua [Salvation] answered them, “Most certainly I tell you, if you have trusting faith, and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done. 22 All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.”

23 [fn] When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”

24 Yeshua [Salvation] answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things. 25 The baptism of John [Yah is gracious], where was it from? From heaven or from men?”

They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’ 26 But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John [Yah is gracious] as a prophet.” 27 They answered Yeshua [Salvation], and said, “We don’t know.”

He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things. 28 But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’ 29 He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went. 30 He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I go, sir,’ but he didn’t go. 31 Which of the two did the will of his father?”

They said to him, “The first.”

Yeshua [Salvation] said to them, “Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into God’s Kingdom before you. 32 For John [Yah is gracious] came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even \tl teshuvah\tl* ·turn repent· afterward, that you might believe him.

33 “Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a \qt vineyard, \qt* set a wall about it, dug a \qt wine press \qt* in it, built a \qt tower, \qt* [fn] leased it out to farmers, and went into another country. 34 When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit. 35 The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another. 36 Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way. 37 But afterward he sent to them his son, saying, ‘They will respect my son.’ 38 But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and seize his inheritance.’ 39 So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him. 40 When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

41 They told him, “He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season.”

42 [fn] [fn] Yeshua [Salvation] said to them, “Did you never read in the Scriptures,

\+qt ‘The stone which the builders rejected, \+qt*

\+qt the same was made the head of the corner. \+qt*

\+qt This was from Adonai . \+qt*

\+qt It is marvelous in our eyes?’ \+qt* [fn]

43 [fn] “Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you, and will be given to a nation producing its fruit. 44 He who \+qt falls \+qt* on this \+qt stone \+qt* will be \+qt broken to pieces, \+qt* [fn] but if it \+qt falls \+qt* on him, he will \+qt crushed to dust.” \+qt* [fn]

45 When the chief priests and the Pharisees [Separated] heard his parables, they perceived that he spoke about them. 46 When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.

22  1 Yeshua [Salvation] answered and spoke again in parables to them, saying, 2 “The Kingdom of Heaven (God) is like a certain king, who made a marriage feast for his son, 3 and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come. 4 Again he sent out other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “Behold, I have prepared my dinner. My cattle and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the marriage feast!”’ 5 But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise, 6 and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them. 7 When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

8 “Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited were not worthy. 9 Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.’ 10 Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests. 11 But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn’t have on wedding clothing, 12 and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless. 13 Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.’ 14 For many are called, but few chosen.”

15 Then the Pharisees [Separated] went and took counsel how they might entrap him in his talk. 16 They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter whom you teach, for you are not partial to anyone. 17 Tell us what you think: Does \tl Torah\tl* ·Teaching· permit paying taxes to Caesar [Ruler], or not?”

18 But Yeshua [Salvation] perceived their wickedness, and said, “Why do you test me, you hypocrites? 19 Show me the tax money.”

They brought to him a denarius [one day’s wage].

20 He asked them, “Whose is this image and inscription?”

21 They said to him, “Caesar’s [Ruler]’s.”

Then he said to them, “Give therefore to Caesar [Ruler] the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

22 When they heard it, they marveled, and left him, and went away.

23 On that day Sadducees [Morally-upright] (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him hard questions, 24 saying, “Teacher, Moses [Drawn out] said, \qt ‘If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up offspring for his brother.’ \qt*[fn] 25 Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother. 26 In the same way, the second also, and the third, to the seventh. 27 After them all, the woman died. 28 In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her.”

29 But Yeshua [Salvation] answered them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God’s angels in heaven. 31 But concerning the resurrection of the dead, haven’t you read that which was spoken to you by God, saying, 32 \qt ‘I am the God of Abraham [Father of a multitude], and the God of Isaac [Laughter], and the God of Jacob [Supplanter]?’ \qt* [fn] God is not the God of the dead, but of the living.”

33 When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching. 34 But the Pharisees [Separated], when they heard that he had silenced the Sadducees [Morally-upright], gathered themselves together. 35 One of them, a lawyer, asked him a question, testing him. 36 “Teacher, which of the \tl mitzvot\tl* ·instructions· in the \tl Torah\tl* ·Teaching· is the most important?”

37 Yeshua [Salvation] said to him, \qt “‘You shall have \+tl agapao\+tl* ·total devotion love· to \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ \qt*[fn] 38 This is the greatest and most important \tl mitzvah\tl* ·instruction·. 39 A second likewise is this, \qt ‘You shall show \+tl agapao\+tl* ·total devoted love· to your neighbor as yourself.’ \qt*[fn] 40 All of the \tl Torah\tl* ·Teaching· and the Prophets depend on these two \tl mitzvot\tl* ·instructions·.”

41 Now while the Pharisees [Separated] were gathered together, Yeshua [Salvation] asked them a question, 42 saying, “What do you think of the Messiah [Anointed one]? Whose son is he?”

They said to him, “Of David [Beloved].”

43 He said to them, “How then does David [Beloved] in \tl haRuach\tl* [the Spirit] call him \tl MarYah\tl* [Master Yahweh], saying,

44 \qt ‘Yahweh said to \+tl adoni\+tl* [my Lord], \qt*

\qt sit on my right hand, \qt*

\qt until I \qt* put \qt your enemies \qt* under \qt your feet’ \qt*?[fn]

45 “If then David [Beloved] calls him \tl MarYah\tl* [Master Yahweh], how is he his son?”

46 No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more hard questions from that day forward.

23  1 [fn] [fn] Then Yeshua [Salvation] spoke to the multitudes and to his disciples, 2 saying, “The Torah-Teachers and the Pharisees [Separated] sat on Moses [Drawn out]’ seat. 3 All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don’t do their works; for they say, and don’t do. 4 For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them. 5 But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the \+tl tzitziyot\+tl* ·tassles· of their garments, 6 and \tl phileo\tl* ·affectionately love, have high regard for· the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues, 7 the salutations in the marketplaces, and to be called ‘\tl Rabbi\tl* ·Teacher·' by men. 8 But don’t you be called ‘\tl Rabbi\tl* ·Teacher·,’ for one is your teacher, the Messiah [Anointed one], and all of you are brothers. 9 Call no man on the earth \tl 'Avikah\tl* ·your Father·, for one is \tl 'Avikah\tl* ·your Father·, he who is in heaven. 10 Neither be called masters, for one is your master, the Messiah [Anointed one]. 11 But he who is greatest among you will be your servant. 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

13 [fn] “Woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! For you devour widows’ houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

14 “But woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven (God) against men; for you don’t enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter. 15 Woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! For you travel around by sea and land to make one convert; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of \tl Gehenna\tl* (Place of fiery torment for the dead) as yourselves.

16 “Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’ 17 You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? 18 ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?’ 19 You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? 20 He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it. 21 He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it. 22 He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.

23 “Woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the \tl Torah\tl* ·Teaching·: justice, \tl eleos\tl* ·merciful compassion in action·, and faithfulness. These are the things you should have attended to, without neglecting the others! 24 You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

25 “Woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness. 26 You blind Pharisee [Separated], first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.

27 “Woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones, and of all uncleanness. 28 Even so you also outwardly appear upright to men, but inwardly you are full of hypocrisy and far from \tl Torah\tl* ·Teaching·.

29 “Woe to you, Torah-Teachers and Pharisees [Separated], hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the upright, 30 and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’ 31 [fn] Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers. 33 You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of \+tl Gehenna\+tl* (Place of fiery torment for the dead)? 34 [fn] Therefore behold, I send to you prophets, wise men, and Torah-Teachers. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city; 35 that on you may come all the upright \+qt blood \+qt* shed on \+qt the earth, \+qt* from the \+qt blood \+qt* of upright \+qt Abel [Vanity, Mourning] \+qt* [fn] to the blood of \+qt Zachariah son of Barachiah, \+qt* [fn] [fn] whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36 Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.

37 [fn] “Jerusalem [City of peace], Jerusalem [City of peace], who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not! 38 [fn] Behold, \+qt your house \+qt* is left to you \+qt desolate. \+qt* [fn] 39 For I tell you, you will not see me from now on, [fn] until you say, \+qt ‘Blessed is he who comes in the name of \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh]!’” \+qt* [fn]

24  1 Yeshua [Salvation] went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. 2 But he answered them, “You see all of these things, don’t you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.”

3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”

4 Yeshua [Salvation] answered them, “Be careful that no one leads you astray. 5 For many will come in my name, saying, ‘\tl Ena Na\tl* [I AM (the Living God)], the Messiah [Anointed one],’ and will lead many astray. 6 You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for all this must happen, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. 8 But all these things are the beginning of birth pains. 9 Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake. 10 Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another. 11 Many false prophets will arise, and will lead many astray. 12 Because of increased distance from \tl Torah\tl* ·Teaching·, many people’s \tl agape\tl* ·unconditional love· will grow cold. 13 But he who endures to the end, the same will be saved. 14 [fn] This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.

15 “When, therefore, you see the \qt abomination of desolation, \qt* [fn]which was spoken of through Daniel [My judge is God] the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), 16 then let those who are in Judea [Praise] flee to the mountains. 17 Let him who is on the housetop not go down to take out the things that are in his house. 18 Let him who is in the field not \tl teshuvah\tl* ·completely return· back to get his clothes. 19 But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days! 20 Pray that your flight will not be in the winter, nor on a \tl Sabbath\tl* ·To cease·, 21 [fn] for then there will be great oppression, such as \+qt has not been from the beginning of the world until now, \+qt* [fn] no, nor ever will be. 22 Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.

23 “Then if any man tells you, ‘Behold, here is the Messiah [Anointed one],’ or, ‘There,’ don’t believe it. 24 For there will arise false Messiahs [Anointed ones], and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

25 “Behold, I have told you beforehand. 26 If therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it. 27 For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man. 28 For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together. 29 [fn] But immediately after the oppression of those days, \+qt the sun will be darkened, the moon will not give its light, \+qt* [fn] \+qt the stars will fall from the sky, \+qt* [fn] \+qt and the powers of the heavens will be shaken; \+qt* [fn][fn] 30 [fn] and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then \+qt all the tribes of the earth will mourn, and they will see \+qt* [fn] the \+qt Son of Man coming on the clouds of the sky \+qt* [fn] \+qt with power and great glory. \+qt* 31 He will send out his angels with \+qt a \+qt* great \+qt sound of a \+tl shofar\+tl* ·ram horn·, \+qt* [fn] \+qt and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other. \+qt*

32 “Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and produces its leaves, you know that the summer is near. 33 Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors. 34 Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished. 35 Heaven and earth will pass away, but \qt my words \qt* [fn] will not pass away. 36 But when that day and hour will come, no one knows— not the angels in heaven, not the Son, only \tl Abba\tl* Father.

37 “For the Son of Man’s coming will be just as it was \qt in the \qt* days \qt of Noah [Rest]. \qt*[fn] 38 For as in those days which were before \qt the flood \qt* they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that \qt Noah [Rest] entered into the ship, \qt*[fn] 39 and they didn’t know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. 40 Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left; 41 two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left. 42 Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes. 43 But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. 44 Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.

45 “Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season? 46 Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. 47 Most certainly I tell you that he will set him over all that he has. 48 But if that evil servant should say in his heart, ‘My lord is delaying his coming,’ 49 and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards, 50 the lord of that servant will come in a day when he does not expect it, and in an hour when he does not know it, 51 and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.

25  1 “Then the Kingdom of Heaven (God) will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish, and five were wise. 3 Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them, 4 but the wise took flasks of oil with their lamps. 5 Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept. 6 But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’ 7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 8 The foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’ 9 But the wise answered, saying, ‘What if there is not enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.’ 10 While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 11 Afterward the other virgins also came, saying, ‘Lord, Lord, open to us.’ 12 But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’ 13 Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour [fn] in which the Son of Man is coming.

14 “For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them. 15 To one he gave five talents [30,000 denarii; 2,587 lb; 117 kg], to another two talents [12,000 denarii; 1,035 lb; 46.8 kg], to another one talent [6,000 denarii; 517.5 lb; 23.4 kg]; to each according to his own ability. Then he went on his journey. 16 Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents. 17 In the same way, he also who got the two talents gained another two talents. 18 But he who received the one talent [6,000 denarii; 517.5 lb; 23.4 kg] went away and dug in the earth, and hid his lord’s money.

19 “Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them. 20 He who received the five talents came and brought another five talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents [30,000 denarii; 2,587 lb; 117 kg]. Behold, I have gained another five talents besides them [a total of 60,000 denarii; 5,175 lb; 234 kg].’

21 “His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

22 “He also who got the two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents [12,000 denarii; 1,035 lb; 46.8 kg]. Behold, I have gained another two talents besides them [a total of 24,000 denarii; 2,070 lb; 93.6 kg].’

23 “His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

24 “He also who had received the one talent came and said, ‘Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter. 25 I was afraid, and went away and hid your single talent [6,000 denarii; 517.5 lb; 23.4 kg] in the earth. Behold, you have what is yours.’

26 “But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter. 27 You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest. 28 Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. 29 For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who does not have, even that which he has will be taken away. 30 Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

31 “But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory. 32 Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 34 Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of \tl 'Avi\tl* ·my Father·, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world; 35 for I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me drink. I was a stranger, and you took me in. 36 I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.’

37 “Then the upright will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink? 38 When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you? 39 When did we see you sick, or in prison, and come to you?’

40 “The King will answer them, ‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’ 41 Then he will say also to those on the left hand, \qt ‘Depart from me, you \qt* [fn] cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels; 42 for I was hungry, and you didn’t give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink; 43 I was a stranger, and you didn’t take me in; naked, and you didn’t clothe me; sick, and in prison, and you didn’t visit me.’

44 “Then they will also answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn’t help you?’

45 “Then he will answer them, saying, ‘Most certainly I tell you, because you didn’t do it to one of the least of these, you didn’t do it to me.’ 46 These will go away into eternal punishment, but the upright into eternal life.”

26  1 When Yeshua [Salvation] had finished all these words, he said to his disciples, 2 “You know that the \tl Pesac\tl* ·Passover· is two days away (Nissan 12), and the Son of Man will be delivered up to be nailed to the execution-stake.”

3 [fn] Then the chief priests, the Torah-Teachers, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas [Rock that hollows itself out]. 4 They took counsel together that they might take Yeshua [Salvation] by deceit, and kill him. 5 But they said, “Not during the festival of Passover, lest a riot occur among the people.”

6 Now when Yeshua [Salvation] was in Bethany [House of affliction], in the house of Simeon [Hearing] the leper, 7 a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table. 8 But when his disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste? 9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.”

10 However, knowing this, Yeshua [Salvation] said to them, “Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me. 11 For you always have the poor with you; but you don’t always have me. 12 For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. 13 Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her.”

14 [fn] [fn] Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot [Praised Dagger-man], went to the chief priests, 15 and said, “What are you willing to give me, that I should deliver him to you?” They weighed out for him thirty pieces of silver. 16 From that time he sought opportunity to betray him.

17 Now on the first of \tl Matzah\tl* ·Unleavened bread· (Nissan 14), the disciples came to Yeshua [Salvation], saying to him, “Where do you want us to prepare your \tl Seder\tl* ·Order / Passover meal·?”

18 He said, “Go into the city to a certain person, and tell him, ‘The Teacher says, “My time is at hand. I will keep the \tl Pesac\tl* ·Passover· at your house with my disciples.”’”

19 The disciples did as Yeshua [Salvation] commanded them, and they prepared the \tl Seder\tl* ·Order / Passover meal·. 20 Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples. 21 As they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

22 They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, “It is not me, is it, Lord?”

23 He answered, “He who dipped his \tl matzah\tl* ·unleavened bread· with me in the dish (of bitter herbs), the same will betray me. 24 The Son of Man \qt will die \qt* [fn] just as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”

25 Judas [Praised], who betrayed him, answered, “It is not me, is it, \tl Rabbi\tl* ·Teacher·?”

He said to him, “You said it.”

26 As they were eating, Yeshua [Salvation] took \tl matzah\tl* ·unleavened bread·, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.” 27 [fn] He took the (third) cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it, 28 for [fn] [fn] [fn] this is my blood of the new covenant ·binding contract between two or more parties·, which is poured out for many for the remission of sins. 29 But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in \tl 'Avi\tl* ·my Father·’s Kingdom.” 30 When they had sung the Hallel Psalms, they went out to the Mount of Olives.

31 Then Yeshua [Salvation] said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will \qt strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ \qt*[fn] 32 But after I am raised up, I will go before you into Galilee [District, Circuit].”

33 But Peter [Rock] answered him, “Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.”

34 Yeshua [Salvation] said to him, “Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times.”

35 Peter [Rock] said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” All of the disciples also said likewise.

36 Then Yeshua [Salvation] came with them to a place called Gethsemane [Olive oil press], and said to his disciples, “Sit here, while I go there and pray.” 37 He took with him Peter [Rock] and the two sons of Zebedee [Bestowed by Yah], and began to be sorrowful and severely troubled. 38 [fn] Then he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.”

39 He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, “ \+tl 'Avi\+tl* ·my Father·, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”

40 He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter [Rock], “What, couldn’t you watch with me for one hour? 41 Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”

42 Again, a second time he went away, and prayed, saying, “\tl 'Avi\tl* ·my Father·, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.” 43 He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy. 44 He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words. 45 Then he came to his disciples, and said to them, “Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 46 Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.”

47 While he was still speaking, behold, Judas [Praised], one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people. 48 [fn] Now he who betrayed him gave them a sign, saying, “Whoever I \+tl phileo\+tl* ·affectionately love, kiss·, he is the one. Seize him.” 49 Immediately he came to Yeshua [Salvation], and said, “ \+tl Shalom\+tl* ·Complete peace·, \+tl Rabbi\+tl* ·Teacher·!” and kissed him.

50 Yeshua [Salvation] said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Yeshua [Salvation], and took him. 51 Behold, one of those who were with Yeshua [Salvation] stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear. 52 Then Yeshua [Salvation] said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword. 53 Or do you think that I couldn’t ask \tl 'Avi\tl* ·my Father·, and he would even now send me more than twelve legions [fn] of angels? 54 How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”

55 In that hour Yeshua [Salvation] said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me. 56 [fn] But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.”

Then all the disciples left him, and fled. 57 Those who had taken Yeshua [Salvation] led him away to Caiaphas [Rock that hollows itself out] the high priest, where the Torah-Teachers and the elders were gathered together. 58 But Peter [Rock] followed him from a distance, to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end. 59 Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Yeshua [Salvation], that they might put him to death; 60 and they found none. Even though many false \qt witnesses came forward, \qt* [fn] they found none. But at last two false witnesses came forward, 61 and said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.’”

62 The high priest stood up, and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?” 63 [fn] [fn] But Yeshua [Salvation] held his peace. The high priest answered him, “I adjure you by the \+tl Elohim Chayim\+tl* [Living God], that you tell us whether you are the Messiah [Anointed one], the \+tl Ben-Elohim\+tl* ·Son of Elohim God·.”

64 [fn] Yeshua [Salvation] said to him, “You have said it. Nevertheless, I tell you, after this [fn] [fn] you will see the \+qt Son of Man sitting at the right hand \+qt* [fn] of Power, and \+qt coming on the clouds of the sky.” \+qt* [fn]

65 [fn] Then the high priest tore his, saying, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy. 66 What do you think?”

They answered, “He is worthy of death!” 67 Then they [fn] [fn] [fn] \+qt spit in his face \+qt* [fn] and beat him with their fists, and some slapped him, 68 saying, “Prophesy to us, you Messiah [Anointed one]! Who hit you?”

69 Now Peter [Rock] was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, “You were also with Yeshua [Salvation], the Galilean!”

70 But he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”

71 When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, “This man also was with Yeshua [Salvation] of Nazareth [Branch, Separated one].”

72 Again he denied it with an oath, “I don’t know the man.”

73 After a little while those who stood by came and said to Peter [Rock], “Surely you are also one of them, for your speech makes you known.”

74 Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!”

Immediately the rooster crowed. 75 Peter [Rock] remembered the word which Yeshua [Salvation] had said to him, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” He went out and wept bitterly.

27  1 Now early in the morning (Nissan 14), all the chief priests and the elders of the people took counsel against Yeshua [Salvation] to put him to death: 2 and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate [Armed with javelin], the governor. 3 [fn] [fn] Then Judas [Praised], who betrayed him, when he saw that Yeshua [Salvation] was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, 4 saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.”

But they said, “What is that to us? You see to it.”

5 He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself. 6 [fn] The chief priests took the pieces of silver, and said, “It’s not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.” 7 They took counsel, and bought the potter’s field with them, to bury strangers in. 8 Therefore that field was called “The Field of Blood” to this day. 9 Then that which was spoken through Jeremiah [Yah lifts up] [fn] [fn] the prophet was fulfilled, saying,

“They took \qt the thirty pieces of silver, \qt*[fn][fn]

which was the price the people of Israel [God prevails]

had agreed to pay him,

10 and used them to \qt buy \qt* the potter’s \qt field \qt*[fn][fn]

just as \qt \+tl MarYah\+tl* [Master Yahweh] commanded me.” \qt*[fn]

11 [fn] Now Yeshua [Salvation] stood before the governor: and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews [Praisers]?”

Yeshua [Salvation] said to him, “So you say.”

12 [fn] When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. 13 Then Pilate [Armed with javelin] said to him, “Don’t you hear how many things they testify against you?”

14 [fn] He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly. 15 Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired. 16 They had then a notable prisoner, called Bar-Abba [Son Father]. 17 When therefore they were gathered together, Pilate [Armed with javelin] said to them, “Whom do you want me to release to you? Bar-Abba [Son Father], or Yeshua [Salvation], who is called Messiah [Anointed one]?” 18 For he knew that because of envy they had delivered him up.

19 While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that upright man, for I have suffered many things today in a dream because of him.” 20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Bar-Abba [Son Father], and destroy Yeshua [Salvation]. 21 But the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?”

They said, “Bar-Abba [Son Father]!”

22 Pilate [Armed with javelin] said to them, “What then shall I do to Yeshua [Salvation], who is called Messiah [Anointed one]?”

They all said to him, “Put him to death on the stake!”

23 But the governor said, “Why? What evil has he done?”

But they cried out exceedingly, saying, “Death on the stake!”

24 So when Pilate [Armed with javelin] saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this upright person. You see to it.”

25 All the people answered, “May his blood be on us, and on our children!”

26 Then he released to them Bar-Abba [Son Father], but Yeshua [Salvation] he flogged and delivered to be nailed to the execution-stake. 27 Then the governor’s soldiers took Yeshua [Salvation] into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him. 28 They stripped him, and put a scarlet robe on him. 29 They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they knelt down before him, and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews [Praisers]!” 30 [fn] They spat on him, [fn] and took the reed and struck him on the head. 31 When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

32 As they came out, they found a man of Cyrene, Simeon [Hearing] by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his execution-stake. 33 When they came to a place called “Golgotha,” that means, “The place of a skull,” 34 [fn] they gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink. 35 [fn] When they had nailed him to the stake, \+qt they divided his clothing among them, casting lots, \+qt* [fn] 36 and they sat and watched him there. 37 They set up over his head the accusation against him written, “This Is Yeshua [Salvation], The King of The Jews [Praisers] .”

38 [fn] [fn] Then there were two robbers placed on execution-stakes with him, one on his right hand and one on the left . 39 [fn] Those who passed by blasphemed him, \+qt shaking their heads, \+qt* [fn] 40 and saying, “You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the \+tl Ben-Elohim\+tl* ·Son of Elohim God·, come down from the execution-stake!”

41 [fn] [fn] [fn] Likewise the chief priests also mocking, with the Torah-Teachers, the Pharisees [Separated], and the elders, said, 42 [fn] “He saved others, but he can’t save himself. If he is the \+tl Melek Isra'el\+tl* [King of God prevails], let him come down from the execution-stake now, and we will believe in him. 43 [fn] \+qt He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; \+qt* [fn] for he said, ‘I am the \+tl Ben-Elohim\+tl* ·Son of Elohim God·.’” 44 The robbers also who were placed on execution-stakes with him cast on him the same reproach.

45 [fn] Now from noon until three o'clock there was darkness over all the land. 46 About three o'clock in the afternoon, [fn] Yeshua [Salvation] cried with a loud voice, saying, [fn] \+qt “Eli, Eli, lima sabachthani?” \+qt* That is, \+qt “My God, my God, why have you forsaken me?” \+qt* [fn]

47 Some of them who stood there, when they heard it, said, “This man is calling Elijah [My God Yah].”

48 [fn] Immediately one of them ran, and took a sponge, [fn] and filled it with \+qt vinegar, \+qt* and put it on a reed, and gave it to him \+qt to drink. \+qt* [fn] 49 The rest said, “Let him be. Let’s see whether Elijah [My God Yah] comes to save him.”

50 [fn] Yeshua [Salvation] cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. 51 Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. 52 [fn] The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised; 53 and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many. 54 Now the centurion, and those who were with him watching Yeshua [Salvation], when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, “Truly this was the \tl Ben-Elohim\tl* ·Son of Elohim God·.”

55 Many women were there watching from afar, who had followed Yeshua [Salvation] from Galilee [District, Circuit], serving him. 56 Among them were Mary of Magdala [Rebellion of City tower], Mary [Rebellion] the mother of James [Surplanter] and Joses, and the mother of the sons of Zebedee [Bestowed by Yah]. 57 [fn] When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph [May he add], who himself was also Yeshua [Salvation]'s disciple came. 58 This man went to Pilate [Armed with javelin], and asked for Yeshua [Salvation]’s body (Nissan 14). Then Pilate [Armed with javelin] commanded the body to be given up. 59 Joseph [May he add] took the body, and wrapped it in a clean linen cloth, 60 and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. 61 Mary of Magdala [Rebellion of City tower] was there, and the other Mary [Rebellion], sitting opposite the tomb. 62 Now on the next day, which was the day after the Preparation Day [fn] (Nissan 15), the chief priests and the Pharisees [Separated] were gathered together to Pilate [Armed with javelin], 63 saying, “Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: ‘After three days I will rise again.’ 64 Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

65 Pilate [Armed with javelin] said to them, “You have a guard. Go, make it as secure as you can.” 66 So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.

28  1 Now after the second [fn] Sabbath (Nissan 17), it was the first day of the week, (the day of First Fruits #1), and it was starting to dawn, Mary of Magdala [Rebellion of City tower] and the other Mary [Rebellion] came to see the tomb. 2 Behold, there was a great earthquake, for an angel of \tl MarYah\tl* [Master Yahweh] descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4 For fear of him, the guards shook, and became like dead men. 5 [fn] The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Yeshua [Salvation], who was executed on the stake. 6 He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying. 7 Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee [District, Circuit]; there you will see him.’ Behold, I have told you.”

8 They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. 9 As they went to tell his disciples, behold, Yeshua [Salvation] met them, saying, “\tl Shalom\tl* ·Complete peace·!”

They came and took hold of his feet, and worshiped him.

10 Then Yeshua [Salvation] said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee [District, Circuit], and there they will see me.”

11 Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened. 12 When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers, 13 saying, “Say that his disciples came by night, and stole him away while we slept. 14 If this comes to the governor’s ears, we will persuade him and make you free of worry.” 15 So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews [Praisers], and continues until today.

16 But the eleven disciples went into Galilee [District, Circuit], to the mountain where Yeshua [Salvation] had sent them. 17 When they saw him, they bowed down to him, but some doubted. 18 [fn] Yeshua [Salvation] came to them and spoke to them, saying, [fn] [fn] “All authority has been [fn] given to me in heaven and on earth. 19 [fn] [fn] [fn] Go, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the \+tl Abba\+tl* ·Father· and of the Son and of \+tl Ruach haKodesh\+tl* [Spirit of the Holiness], 20 teaching them to observe all things that I have enjoined unto you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.” \tl Amen\tl* ·So be it·.

Footnotes

1:1 MP: Messiah is descendent of David (Matt 1:6) without a curse – Matthew is Joseph’s Genealogy and Luke is Mary’s genealogy. The significance is in Joseph’s lineage, a man named Jeconiah (Matt 1:12). God cursed Jeconiah (Jer 22:24) who is also called Coniah (1 Chr 3:16-17). The curse states that no descendant of his will ever sit on the throne of David, “For no man of his descendants will prosper sitting on the throne of David or ruling again in Judah (Jer 22:30; 1 Chr 17:11-14)”. Messiah is of the “seed of woman” (Gen 3:15) and therefore not under the curse found in Joseph’s line, though Joseph is an upright man who was redeemed in likeness of the tribe of Levi being redeemed from the “curse” on their tribe’s origin (Gen 49:5-7; Deut 33:8-11). (2 Sam 7:12-13)

1:1 MP: Messiah’s name: “Son of David the King”. (Ps 72:1)

1:1 MP: Messiah is descended from King David. (Ps 89:3-4)

1:1 MP: The promised “seed” in which all nations will be blessed comes through Abraham. (Gen 22:18)

1:2 MP: King Messiah is a descendant of Judah. (Gen 49:10)

1:17 MPr: The King who the 12 Tribes will obey is the King Messiah. (Deut 33:5 in Jerusalem Targum). (Deut 33:5)

1:20 MPr: The name Semech [Branch] is applied to King Messiah. (Zech 3:8 in Targum). (Zech 3:8)

1:20 MP: Messiah is called to God’s service from the womb. (Is 49:1)

1:20 MP: Messiah is dedicated to God’s work from the womb. (Ps 22:9-10)

1:21 MP: The name Immanu'el, meaning [God with us]. This is an attributed title, not his literal name. Consider (Is 8:7-8) also uses the Hebrew Immanu'el. (Is 7:14)

1:21 MP: Messiah serves the poor and needy who cannot repay in kind. This could reference a literal or spiritual condition or both. (Ps 72:12-13)

1:21 MP: Messiah was named before his birth. (Is 9:1)

1:23 Quoted from Is 7:14

2:1 MP: Messiah is God’s servant born in Bethlehem, “the future ruler of Israel”. (Mic 5:2)

2:1 MP: Messiah is born in Bethlehem Ephrathah. This defines the ancient Bethlehem originally called Ephrath in (Gen 35:16, 19; 48:7; Ruth 4:11). This place was also called Beth-lehem Ephratah (Mic 5:2), Beth-lehem-Judah (1 Sam 17:12), and “the city of David” (Luke 2:4). At the time of Yeshua's birth, Bethlehem Ephrathah, also called “Bethlehem in Judea” in (Matt 2:5), was a village about five miles south of Jerusalem in Judea. This is different from the Zebulun tribe's city of Bethlehem in the Galilee, about six miles west of Nazareth menioned only in (Josh 19:15). (Mic 5:2)

2:1 MP: Star out of Jacob. Star and Scepter (Gen 49:10) together identify royal leadership. (Num 24:17)

2:1 MP: Gentile Kings will seek out the birth of Messiah. (See also Ps 72:10, 72:15; Is 60:6). (Is 60:3)

2:1 MP: Presented with tribute and gifts from foreign kings. Being interpreted as pertaining to the Magi [Conjurer] (Persian King makers, Astrologers) “from the east” (Matt 2:1). (See also Ps 72:15; Is 60:3, 60:6). (Ps 72:10)

2:2 MP: Messiah is a King. (Ps 2:6)

2:6 MP: Messiah is born of the tribe of Judah. (Mic 5:2)

2:6 Quoted from Mic 5:2, 5:4

2:11 MP: Presented with gold and frankincense, the caravans coming from Sheba (northern Africa) will proclaim the good news of the praises of Yahweh! (See also Ps 72:10, 72:15; Is 60:6). (Is 60:6)

2:13 MP: Messiah is the Son of God. (Hos 11:1)

2:15 Quoted from Hos 11:1

2:16 MP: Infants will die. (Jer 31:15)

2:18 Quoted from Jer 31:15

2:19 MP: Messiah is called out of Egypt. True, Israel is referenced, but the singular use of “son” is Messianic. This is a double reference of my son and my children is two different references that are parallel to each other. Messiah is taken to Egypt in (Matt 2:13-15.) (Hos 11:1)

2:22 MP: Messiah will grow up in Nazareth. This is known because the Hebrew word netzer ·branch· is used here. This is the only prophecy that says Messiah will come from Nazareth. (Consider illusion in Is 53:2). In the parallel fulfillment verse, the Greek word for Nazarene is Nazaphnoe, coming from the Aramaic word for twig or branch. Note on the Greek: The Greek word for a citizen of Nazareth is Nazarethaios. But Matthew uses Nazaphnoe ·branch·, not Nazarethaios [a person from Nazareth]. The King James Version of the Bible, published in 1611, translates the original Greek word as “a person from Nazareth” regional but modern scholars now believe this translation to be incorrect. The Bible and Matthew both make it clear Yeshua was a “citizen of Nazareth,” of Galilee, in Judea. (Is 11:1)

3:1 MP: A messenger is sent by God to comfort Israel by announcing and preparing a way for the Messiah. (See also Mal 3:1). (Is 40:3 (3-5))

3:3 Quoted from Is 40:3

3:16 MP: Statement and question, what is the name of “Son” of God. Consider in connection with (Ps 2:6-7) God’s King has become God’s son and (Ps 2:12) kiss the son / give reverence to the son lest he be angry and you perish. (Prov 30:4) (See also 1 John 2:22-24)

3:16 MP: Messiah pleases God. (Is 42:1)

3:16 MP: Messiah will have the Spirit of God upon Him to accomplish His appointed works from God. (Consider the purpose of the Spirit, Is 11:2). (Is 61:1)

3:16 MP: Messiah has the Spirit of God upon him. (See also Is 61:1-2). (Is 42:1)

4:4 Quoted from Deut 8:3

4:6 Quoted from Ps 91:11-12

4:7 Quoted from Deut 6:16

4:10 Quoted from Deut 6:13

4:12 MP: Messiah comes from Galilee and shines upon the Galil-of-the-Goyim. Meaning his ministry begins in the Galilee and the region includes Gentiles living there. (Mark explains although Yeshua had traveled previously, He did not begin His ministry until entering Galilee, his hometown region.) (Is 9:1-2)

4:16 Quoted from Is 9:1-2

4:17 MP: Messiah proclaims the favorable time and grace of God. (Is 61:2)

4:23 MP: Messiah will have a ministry to the “poor,” the believing remnant. (Zech 11:7)

5:5 Quoted from Ps 37:11

5:21 Quoted from Ex 20:13; Deut 5:17

5:21 Paraphrase Quoted from Ex 21:12; Lev 24:17; Num 35:16

5:27 Quoted from Ex 20:14; Deut 5:18

5:31 Quoted from Deut 24:1

5:33 Quoted from Deut 23:21

5:33 Quoted from Deut 23:23

5:33 Paraphrase Quoted from Lev 19:12; Num 30:2

5:35 Quoted from Is 66:1

5:35 Quoted from Ps 48:2

5:38 Quoted from Ex 21:24; Lev 24:20; Deut 19:21

5:43 Quoted from Lev 19:18

5:48 Quoted from Lev 19:2

7:13 MP: Pathway for the upright, those who are clean, to walk in, (waters in the desert Is 35:7) and not for those unclean. (See also Is 29:18-19). (Is 35:8)

7:23 Quoted from Ps 6:8

7:28 MP: Messiah has the Spirit of Counsel (Ex 18:10-14, 19, 23-24). (Is 11:2)

7:29 MP: The Messiah speaks with knowledge taught to him from God, not from men. (Is 50:4)

8:4 MP: Whoever does not honor the words of the Prophet will give an account to God. The prophet’s words are equal authority to God’s words. (Deut 18:19)

8:4 Quoted from Lev 14:2 (See Lev 14 for context mentioned in Matt 8:4)

8:16 MP: Messiah bears (removes, heals) our “diseases, sickness, sorrows”. (Is 53:4)

8:16 MP: “By his stripes we are healed / made whole.” Messiah’s atonement brings wholeness and healing to those in association with him. (This healing could be physical, spiritual or both.) (Is 53:5)

8:17 Quoted from Is 53:4

8:26 MP: Messiah has the Spirit of Might (Judges 7:18-22). (Is 11:2)

9:2 MP: Messiah serves the poor and needy who cannot repay in kind. This could reference a literal or spiritual condition or both. (Ps 72:12-13)

9:8 MP: God confirms His intention to raise up a Prophet like Moses, and put His words the mouth of His Prophet. (Deut 18:17-19)

9:9 MPr: The King Messiah will be revealed to the congregation of Israel. And the children of Israel shall say to Him, “Come and be a brother to us, and let us go up to Jerusalem. And there we will together suck the meaning of Torah, as an infant its mother’s breast.” (Targum Song of Songs 8:1). (Song of Songs 8:1)

9:13 Quoted from Hos 6:6

9:20 Object Tzitzit ·Fringes·, see more at (Num 15:38-39 OU28)

9:27 MP: Blind eyes are opened. (See also Is 29:18-19). (Is 35:5)

9:27 MP: Heals the blind both physically and spiritually, both Jew or Gentile, removing them from darkness as a prison. (See also Is 9:1-2, 49:6) (Is 42:7 (5-9))

9:27 MP: Heals the blind both physically and spiritually, both Jew or Gentile, removing them from darkness as a prison. (See also Is 9:1-2, 49:6). (Is 42:7 (5-9))

9:32 MP: Mute mouth speaks praise. (See also Is 29:18-19). (Is 35:6-7)

9:34 MP: Messiah mocked and taunted. (Ps 89:51)

9:35 MP: Messiah bears (removes, heals) our “diseases, sickness, sorrows”. (Is 53:4)

9:35 MP: The Shepherds, leader teachers, of Israel do not tend to their own people. (Eze 34:4)

9:36 MP: Unfit leaders means the people have no shepherd. (Eze 34:5)

10:4 Judas Kirot; it is debatable the meaning of his name. K'riot is the Hebrew spelling. If the name K'riot is derived from the Latin word sicarius, meaning [dagger-man], then Judas is likely part of the Zealots political party who opposed Roman imperialism, a near Anarchist sect. (Luke 22:3) says K'riot is a surname, an addition to Judas’ name, therefore it could be a family name, geographic location, or a political party, or for some personal reason.

10:5 MP: Messiah will restore and raise up Israel, turning them back to God. (Is 49:5)

10:32 MP: The Messiah is the only intercessor between God and humans. (Is 59:15-16)

10:36 Quoted from Mic 7:6

11:3 MP: Signs of the Messiah include physical healing and restoration. (This is a broad brush statement). (Is 35:5-6)

11:5 MP: Messiah’s ministry includes preaching the good news to those afflicted and binding the broken hearted. (Is 61:1-2)

11:5 MP: Only God can heal leprosy; really this is not Hansen’s disease but a divine-origin disease called tzara'at in Hebrew. Only God can afflict and only God can remove. Messiah has the authority of God to preform healing works that only God alone can accomplish such as healing disabilities. Examples: God applies the disease at will: (Ex 4:5-8; Num 12:10, 2 Kings 5:27); God only can heal the disease as He wills (Num 12:13-15; 2 Kings 5:1-8,5:14-15). (Lev 14:2-3 (Ch 13-14))

11:5 Quoted from Is 35:5-6

11:5 Quoted from Is 26:19

11:5 Quoted from Is 61:1

11:10 MP: This messenger is the forerunner for the Messiah. (Mal 3:1)

11:10 Quoted from Mal 3:1

11:13 MP: The Messiah’s forerunner will come in the spirit of Elijah. (Mal 3:1-4, 3:5)

11:14 Quoted from Mal 4:5 (Heb Bible 3:23) and Matt 17:10

11:23 Quoted from Is 14:13, 14:15

11:27 MP: Yahweh is the only Savior. God is responsible for anything related to redeeming humans, which includes the work of His Servant (Is 43:10). The Servant is the Messiah. (Is 43:11)

11:28 MP: Messiah’s teachings can sustain the weary. (Is 50:4)

11:29 MP: Messiah is humble. (Zech 9:9)

11:29 Quoted from Jer 6:16

12:2 Sabbath law of harvesting, see (Ex 34:21 OU288)

12:4 Context: 1 Sam 21:1-6

12:5 Context: Example: Num 28:9-10

12:7 Quoted from Hos 6:6

12:11 MP: Messiah will have compassion for “the bruised reed,” the poor, the weak, the needy, and broken hearted. (See also Is 61:1-2). (Is 42:3-4)

12:11 Sabbath laws, see (Deut 22:4 OU417)

12:17 MP: Messiah is God’s chosen servant that brings delight to his Lord. (Is 42:1)

12:18 MP: Messiah provides “justice” to the Gentiles. (See also Is 11:3-4). (Is 42:1)

12:19 MP: Messiah will not draw attention to himself. (Is 42:2)

12:21 Quoted from Is 42:1-4

12:24 MP: Messiah mocked and taunted. (Ps 89:51)

12:24 MP: Messiah is rejected by his own Jewish people, “we did not esteem him”. Yet (Is 49:6 and 60:1-3) says the Messiah’s light draws the Gentiles to Him. (Is 53:3)

12:28 MP: Whoever does not honor the words of the Prophet will give an account to God. The prophet’s words are equal authority to God’s words. (Deut 18:19)

12:38 MP: The sign of Jonah is given by the Messiah. After three days of death, he is returned to the land of the living, resurrection from the dead. (Jonah 1:17, 2:10)

12:40 Quoted from Jonah 1:17 (Heb Bible 2:1) and Matt 16:4

12:42 Quoted from 1 King 10:1

13:10 MP: Messiah will stop ministering to those who rejected Him. (Zech 11:9)

13:13 MP: Messiah speaks in parables so people hear but never understand; see but never perceive. (Is 6:9-10)

13:15 Quoted from Is 6:9-10

13:17 MPr: “I will take you, O King Messiah, and make you to go up into my Temple. There you shall teach me to tremble before Yahweh, and to walk in His ways. There we shall hold the Feast of Leviathan, and drink the old wine, which has been kept in its grapes from the day the world was created, and eat of the pomegranates and of the fruits which are prepared for the just in the Gargen of Eden.” (Targum Song of Songs 8:1) A prominent tradition in Judaism is, Leviathan’s purpose is to be the main course in the feast of righteous at the Garden of Eden. (Talmud Baba Batra 75). (Song of Songs 8:1)

13:34 MP: The Messiah will speak in parables. (Ps 78:2)

13:35 Quoted from Ps 78:2

13:40 MPr: The Messiah will come to destroy the nations and establish his rule of the earth for 1,000 years of peace when this is happening. When people are behaving: people who fear sin are abhorred, truth will fail, children will rebel against parents, general distance from Torah [Teachings] or lawlessness abounds, the teachings of the Sadducees will universally prevail (there is no resurrection of the dead). Also the study of Torah [Teachings] will decrease, increase in global poverty and despair, apostasy increases, and a growing disregard for the Scriptures. Then the Messiah will come and establish his Kingdom. (Multiple references in Talmud Sanhedrin 96B to 99A). (Is 59:15; Parallels for each example: Rom 1:32; 2 Thes 2:10; 2 Tim 3:2; Matt 13:40; 1 John 3:3-5; 1 Cor 15:12-14; 1 John 2:3-6; Rev 6:8, 6:15-17; 2 Thes 2:3; Dan 11:36; Rev 13:5)

13:52 MPr: “I will take you, O King Messiah, and make you to go up into my Temple. There you shall teach me to tremble before Yahweh, and to walk in His ways. There we shall hold the Feast of Leviathan, and drink the old wine, which has been kept in its grapes from the day the world was created, and eat of the pomegranates and of the fruits which are prepared for the just in the Garden of Eden.” (Targum Song of Songs 8:1) A prominent tradition in Judaism is, Leviathan’s purpose is to be the main course in the feast of righteous at the Garden of Eden. (Talmud Baba Batra 75). (Song of Songs 8:1)

14:27 MP: Messiah is called “Mighty God,” for he is mighty and strong, able to save. Hebrew Gibbor means Mighty or Strong. (Is 9:6)

15:4 Quoted from Ex 21:12; Deut 5:16

15:4 Quoted from Ex 21:17; Lev 20:9; Prov 20:20

15:9 Quoted from Is 29:13

15:24 MP: Messiah will restore and raise up Israel, turning them back to God. (Is 49:5)

15:30 MP: The work that Messiah does will glorify God. (Is 49:3)

16:4 MP: The sign of Jonah is given by the Messiah. After three days of death, he is returned to the land of the living, resurrection from the dead. (Jonah 1:17, 2:10)

16:4 Context: Jonah 1:17 (Heb Bible 2:1) and Matt 12:40

16:19 MP: Messiah has the key of David (Is 9:7) and final authority to open or close based on his own governing decisions. (Is 22:22)

16:21 MP: Obedient even unto death. (Is 53:12)

16:27 MP: Messiah comes to bring judgment and repays each person according to their deeds. (Is 59:17-18)

17:5 MP: “Kiss the Son” shows God has a Son deserving honor. (Ps 2:12)

17:5 MP: Messiah pleases God. (Is 42:1)

17:10 MPr: The forerunner of the Messiah, Elijah, is described in (Mal 4:5, Heb Bible 3:23, in Midrash Pirke de-Rabbi Eliezer c. c. 29, 40; Mishnah Deuteronomy 3; Midrash Song of Songs 1:1; Talmud repeatedly, Yalkut repeatedly, and Mishne Torah Hilkhot Melakhim 11-12). (Mal 4:5 (Heb Bible 3:23))

17:10 Context: Mal 4:5 (Heb Bible 3:23) and Matt 11:14

18:10 MP: The Messiah’s rejection will cause God to remove His protection of Israel. (Zech 13:7)

18:16 Quoted from Deut 17:6, 19:15

19:4 Quoted from Gen 1:27, 5:2

19:5 Quoted from Gen 2:24

19:7 This statement is accurate because (Deut 24:1) does not begin with “Thus says the Lord” but rather it is Moses speaking and not on Adonai’s behalf either. Moses truly gave this command, God affirmed it but it did not originate from God.

19:7 Quoted from Deut 24:1

19:18 This was a common question, based on Miciah 6:8, but the inherent question is faulty. What good command will reward me with eternal life? The topic is Torah, the topic is not God himself but that which he commands us to observe.

19:19 Quoted from Ex 20:12-16; Deut 5:16-20

19:19 Quoted from Lev 19:18; Deut 5:16

19:26 Quoted from Jer 32:17

20:18 MP: Messiah is “pierced / wounded for our transgressions”. Note: There is no Bible punishment or law for death that specifically involves piercing; stoning or banishment is more common. (Is 53:5)

20:28 MP: Messiah offers himself as a sin offering.

21:1 MP: Messiah is presented to Jerusalem riding on a donkey. (Zech 9:9)

21:1 MPr: The first clause applies to the study of Torah. The second clause applies to the two Messiahs. The first Messiah son of Joseph, is likened to the ox, and the second Messiah son of David to the donkey, with reference to (Zech 9:9 in Tanchuma, Parasha 1). (Messiah as an Ox - Matt 21:12; John 2:15; Rev 19:14 Messiah as a donkey - Matt 21:1-9; John 13:1-5; Messiah as both beast of burden and humble combined - Matt 21:12-15)

21:2 MPr: If Israel behaved in a worthy manner, the Messiah would come in the clouds of heaven (in glory and power); if otherwise, Messiah will come humble, and riding upon a donkey colt. (Dan 7:13 in Talmud Sanhedrin 98A). (Dan 7:13) (Donkey: Matt 21:2-7. Clouds: Matt 24:30-31, 26:63-64; 1 Thes 4:16-17; Rev 1:7)

21:5 Quoted from Zech 9:9

21:8 MP: Messiah is greeted with rejoicing in Jerusalem. (Zech 9:9)

21:8 MPr: “Whatever time of year the Messiah was to appear, the Jews were to greet and hail Him by taking of the Lulav (Lev 23:40 – Palm, Willow, Myrtle and good fruits) clusters and singing Hosannas [Save Now] to him as the haKadosh Isra'el [the Holy One of God prevails].” (Midrash Peskita de-Rabbi Kahana 27:3). (Lev 23:40; Willow Matt 21:8; Myrtle Mark 11:8; Good fruits Luke 19:35-36; Palm John 12:12-13)

21:9 MP: Messiah comes in the name of Yahweh. This is also an appropriate greeting to Messiah. (Ps 118:25-26)

21:9 Quoted from Ps 118:25-26

21:12 MP: Messiah comes while the Temple is still standing. (Combined with Mal 3:1). (Ps 118:26)

21:12 MP: The earth and its kingdoms will be uprooted and shaken, in lieu of the unshakable Kingdom of Messiah. Messiah visits the Temple. (Hag 2:6-9, 2:21-23)

21:12 MPr: The first clause applies to the study of Torah. The second clause applies to the two Messiahs. The first Messiah son of Joseph, is likened to the ox, and the second Messiah son of David to the donkey, with reference to (Zech 9:9 in Tanchuma, Parasha 1). (Messiah as an Ox - Matt 21:12; John 2:15; Rev 19:14 Messiah as a donkey - Matt 21:1-9; John 13:1-5; Messiah as both beast of burden and humble combined - Matt 21:12-15)

21:12 MPr: The first clause applies to the study of Torah. The second clause applies to the two Messiahs. The first Messiah son of Joseph [May he add], is likened to the ox, and the second Messiah son of David to the donkey, with reference to (Zech 9:9 in Tanchuma, Parasha 1). (Messiah as an Ox - Matt 21:12; John 2:15; Rev 19:14 Messiah as a donkey - Matt 21:1-9; John 13:1-5; Messiah as both beast of burden and humble combined - Matt 21:12-15)

21:13 Quoted from Is 56:7

21:13 MP: Parallel, Temple ground was used by merchant robbers who are not repentant. (Jer 7:11)

21:13 Quoted from Jer 7:11

21:15 Quoted from Ps 118:25-26

21:16 Quoted from Ps 8:2

21:23 MP: The earth and its kingdoms will be uprooted and shaken, in lieu of the unshakable Kingdom of Messiah. Messiah visits the Temple. (Hag 2:6-9, 2:21-23)

21:33 Quoted from Is 5:1-2

21:42 MP: A stone cut out without hands, meaning God not humans created this stone. (Dan 2:34-35)

21:42 MP: Messiah is the “stone” rejected by the Jews that becomes the chief cornerstone the entire building is align to and built upon. (Ps 118:22)

21:42 Quoted from Ps 118:22-23

21:43 MP: Messiah is a “stumbling stone, a rock of offense” for Israel. (Is 8:14-15)

21:44 Quoted from Is 8:14-15

21:44 Quoted from Dan 2:34, 2:44

22:24 Quoted from Deut 25:5-6

22:32 Quoted from Ex 3:6

22:37 Quoted from Deut 6:5

22:39 Quoted from Lev 19:18

22:44 Quoted from Ps 110:1 all

23:1 MP: At the time of Messiah’s coming, Israel will have unfit leaders. (Zech 11:4-6)

23:1 MP: The unbelief of Israel’s leaders will force the Messiah to reject them. (Zech 11:8)

23:13 MP: At the time of Messiah’s coming, Israel will have unfit leaders. (Zech 11:4-6)

23:31 MPr: The expression, “Spirit of God,” (Gen 1:2) is explained as “the Spirit of the King Messiah” (Is 11:2). In the phrase “moving on the face of the deep,” the deep waters represent repentance (Lam 2:19). (Mishnah 2, Mishnah 8, and Midrash Leviticus 14). (Gen 1:2 with Is 11:2, Lam 2:19)

23:34 MP: The Messiah’s rejection will cause God to remove His protection of Israel. (Zech 13:7)

23:35 Quoted from Gen 4:9-11

23:35 Quoted from 2 Chr 24:20-22

23:35 By referencing Genesis to 2 Chronicles, He calls to witness the entire recorded history of righteous people murdered from “A to Z”. (Chronicles is the last book of the Hebrew Bible)

23:37 MP: Messiah will pray for his enemies. (Ps 109:4)

23:38 MP: National Israel will be without the Temple sacrifice, without Levites ministering, and without foreign deities for a period of time. At the end of this age, Israel will repent, return, and seek Yahweh and King Messiah descendant of David. (Hos 3:4-5)

23:38 Quoted from Ps 69:25; Jer 12:7, 22:5

23:39 MPr: The Rabbis teach if Israel kept just one Sabbath according to the commandment, the Messiah would immediately come (Ex 19:25 in Jerusalem Targum 64). (Ex 19:25)

23:39 Quoted from Ps 118:26

24:14 MP: Messiah provides “justice” to the Gentiles. (Is 42:1)

24:15 Quoted from Dan 8:13, 9:27, 11:31, 12:11

24:21 MPr: Rabbi Johanan also said: The son of David [Beloved] will come only in a generation that is either altogether righteous or altogether wicked. Either “in a generation that is altogether righteous,” – as it is written, “Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land forever” (Is 60:21). Or “altogether wicked” - as it is written, “and he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor” (Is 59:16). For it is also written, “For mine own sake, even for mine own sake, will I do it” (Is 48:11). (Is 60:21 in Talmud Sanhedrin Folio 98A). (Is 60:21)

24:21 Quoted from Jer 30:7; Joel 2:2; Dan 12:1

24:29 MP: “The Day of Yahweh” refers to the end of this age characterized by darkness (Amos 8:9). (Also see Is 24:18-23). In Messianic parallel, the earth will grow dark when the Messianic atonement is accomplished. This aligns with the 70th week of (Daniel 9:24). This verse states the purpose of 70 weeks: 1) “to finish transgression,” 2) “to put an end to sin,” 3) “to atone for wickedness,” 4) “to bring in everlasting righteousness,” 5) “to seal up vision and prophecy,” and 6) “to anoint the most holy.” (Amos 5:20)

24:29 Quoted from Is 13:10; Joel 2:10, 2:31 (Heb Bible 3:4), 3:15 (Heb Bible 4:15)

24:29 Quoted from Is 34:4; Joel 3:15 (Heb Bible 4:15)

24:29 Quoted from Hag 2:6, 2:21

24:29 Quoted from Eze 32:7; Joel 2:10

24:30 MPr: If Israel behaved in a worthy manner, the Messiah would come in the clouds of heaven (in glory and power); if otherwise, Messiah will come humble, and riding upon a donkey colt. (Dan 7:13 in Talmud Sanhedrin 98A). (Dan 7:13) (Donkey: Matt 21:2-7. Clouds: Matt 24:30-31, 26:63-64; 1 Thes 4:16-17; Rev 1:7)

24:30 Quoted from Zech 12:10 (Alluding to 12:10-14)

24:30 Quoted from Dan 7:13

24:31 Quoted from Is 27:13

24:35 Quoted from Is 40:8

24:37 Quoted from Is 54:9

24:38 Quoted from Gen 7:7

25:13 Context: “The day that no man knows the day nor the hour;” This is a very Jewish reference to the only Festival day that is not defined, that is Yom Terurah ·Day of Shofar blast· (a shofar is a ram horn). This is because the festival starts on the first day of the seventh month of Ethanim, also called Tishri. Months are counted when the moon crests and starts anew, from waxing crest to waning crest. There is a possible four days in which this can occur. Therefore one must be constantly watching and listening for the watchman’s shofar blast that announces the start of the new month, and also starting the 7th month is the beginning of Yom Terurah ·Day of Shofar blast·!

25:41 Quoted from Ps 6:8

26:3 MP: Messiah is despised. (Zech 11:8)

26:14 MP: Messiah is betrayed for thirty pieces of silver. (See also Ps 41:9; 55:12-14). (Zech 11:12-13)

26:14 MP: Messiah is rejected. (Zech 11:12-13)

26:24 Quoted from Dan 9:26 (Context Ps 22 all; Zech 12:10)

26:27 MP: Messiah is God’s covenant with the people; he was trained and formed by God to accomplish this purpose. (See also Is 49:8). (Is26:6)

26:28 MP: God establishes a new covenant with Israel and Judah, forgiving and removing sin allows them to know God intimately. (Jer 31:30, 31:33)

26:28 MP: “Preserved you as a covenant for the people” - the restoring the land and distributing inheritance was anticipated at Messiah’s coming (see in Luke 24:21 and Acts 1:6). The national-political redemption is yet to come at the demise of the anti-Messiah and the establishment of Messiah’s eternal kingdom. (Rev 19:11-21 is describing Ezekiel 38-39 and Daniel 11). Judaism in the days of Yeshua expected political redemption with the Messiah (Luke 24:21; Acts 1:6). (Is 49:8) (Also referenced: Luke 24:21; Acts 1:6; 2 Cor 6:2; Rev 19:11-21+; Ezekiel 38-39 and Daniel 11)

26:28 MP: God establishes a new covenant with Israel and Judah, writing his Torah in their hearts. (See also Is 42:6, 56:6-7, 59:20-21, 61:8-9; Jer 32:36-42; Eze 16:59-63, all of chapter 37, 37:23-28). (Jer 31:30-32)

26:31 Quoted from Zech 13:7

26:38 MP: Messiah bears shame and seeks comforting thru companions but finds no one. (Ps 69:20)

26:48 MP: Messiah is betrayed by a close friend. (See also Ps 41:9; Zech 11:12-13). (P 55:12-14)

26:53 Note: At this time, a Roman legion was made up of ten cohorts of 500 men each, a total of 5,000 soldiers. Twelve Legions would be 48,000.

26:56 MP: Messiah is abandoned by the disciples. (Ps 22:11)

26:60 Quoted from Ps 35:11

26:63 MP: Messiah is called the “stock planted” by God, God’s son, and the Son of Man and seated at the right hand of God. Jewish Targum refers to “Son of my Right Hand” as King Messiah. (Ps 80:15, 80:17)

26:63 MPr: If Israel behaved in a worthy manner, the Messiah would come in the clouds of heaven (in glory and power); if otherwise, Messiah will come humble, and riding upon a donkey colt. (Dan 7:13 in Talmud Sanhedrin 98A). (Dan 7:13) (Donkey: Matt 21:2-7. Clouds: Matt 24:30-31, 26:63-64; 1 Thes 4:16-17; Rev 1:7)

26:64 MP: Messiah sits at the right hand of God with all enemies being made subject to him. (Ps 110:1)

26:64 MP: Messiah ascends into heaven. (Dan 7:13)

26:64 MP: Messiah is highly exalted. (Dan 7:14)

26:64 Quoted from Ps 110:1

26:64 Quoted from Dan 7:13

26:65 MP: Messiah will bear reproach, for God’s sake. (Ps 69:7)

26:67 MP: Messiah is mocked to his face. “I did not hide my face from insult”. (Is 50:6)

26:67 MP: Messiah is spat upon in his face. “I did not hide my face from... spitting”. (Is 50:6)

26:67 MP: Messiah’s appearance is greatly marred, (consider too Is 50:6, 53:5), while bearing the sins of humanity in himself (Is 53:15). Scripture does not say how his marring is much more than any other human. Consider that his face may be covered in scars that alter and mar his appearance. Yet consider, Yeshua who endured such a beating before death, was recognized by everyone who saw him after the resurrection. (Luke 24:16, 24:31; 1 Cor 15:5-8). (Is 52:14-15)

26:67 Quoted from Is 50:6

27:3 MP: Thirty pieces of silver are thrown into the house of the Lord. (Zech 11:12-13)

27:3 MP: The Messiah’s betrayer will have a short life. (Ps 109:8)

27:6 MP: Thirty pieces of silver is used to buy the potter’s field. (Zech 11:12-13)

27:9 Note: In the Hebrew Bible, the prophetic books are in a different order then Christian Bible. The first book is Jeremiah, not Isaiah. Therefore, a citation of the first book could reference all the prophet books section. Just as quoting the first verse of a chapter refers to the whole chapter (See Matt 27:46 with Ps 22:1)

27:9 Note: It is agreed upon that the book of Zecheriah chapters 1-8 and 9-14 were written at different points of time. Zecheriah wrote the first section, but it is not known who wrote the second section. Some scholars speculate that Jeremiah wrote the second section because they were contemporaries in history as prophets.

27:9 Quoted from Zech 11:12-13

27:9 Note: 30 pieces of silver was the standard price for purchasing a slave.

27:10 Quoted from Jer 32:7

27:10 Hebrew: The term “Potter’s Field,” when it is owned by the Priests, refers to graveyard used for those unnamed, strangers, and gentile people. (See Matt 27:7)

27:10 Paraphrase Quoted from Jer 32:8

27:11 MP: Messiah is oppressed and afflicted but does not speak out in his own defense. (Is 53:7)

27:12 MP: Messiah, in likeness of a sacrificial lamb, is silent before his accusers. (See also Ps 35:11). (Is 53:7)

27:14 MP: Messiah will be silent before his accusers. (Ps 38:14)

27:30 MP: Messiah is spat upon in his face. “I did not hide my face from... spitting”. (Is 50:6)

27:30 MP: Smitten “...They will strike Israel’s ruler on the cheek with a reed.” (Mic 5:1)

27:34 MP: Messiah has gall offered him as food. Gall is a medicinal poison; poisons have a bitter taste and acids, like vinegar, have a sour taste. This mixture has various English simile terms: poisoned water, mixed drink with serpent poison, drinking viper’s poison (Deut 32:32-33; Jer 9:15, 23:15). Gall is a mixture of liver or gallbladder digestive juice, called bile, possibly mixed with poppy seed opium or wormwood. Gall would be offered to a person as an end to pain, cure illness, or overdosing to kill. Ingesting opium, wormwood, or bile is like taking very bitter medicine. Therefore descriptions of eating and drinking the substances are metaphors for very bitter experiences. (See also Ps 22:15). (Ps 69:21, 69:21)

27:35 MP: The Messiah’s garments are divided; lots are divided; lots are cast for his clothes. (Ps 22:18)

27:35 Quoted from Ps 22:18

27:38 MP: Messiah is surrounded by Gentiles “dogs” at his crucifixion. “Dog” is a derogatory term for non-Jews, Gentiles. New Covenant example of metaphor (Matt 15:21-27). (Ps 22:16)

27:38 MP: By being killed along with other criminals, Messiah is assigned a grave with the wicked. (Is 53:9)

27:39 MP: Messiah is mocked by people shaking their heads. (Ps 22:7)

27:39 Quoted from Ps 22:7

27:41 MP: Messiah is surrounded by enemies at his death. (Ps 22:16)

27:41 MP: The Messiah will not die but be Resurrected, himself being protected by Yahweh. The discipline is not for unrighteousness. (Combined with Is 53:4-5, 53:10-11; Ps 16:10, 30:3, 49:15, 118:17-18). (Ps 118:17-18)

27:41 MP: Messiah perceived to be cursed by God. (See also Ps 22:1, 118:17-18). (Is 53:4)

27:42 MP: Messiah trusts Yahweh to maintain faithfulness that he will continue to live and not die under false accusations. (Ps 27:12-13)

27:43 MP: Mockers will say of the Messiah, “he trusted God, let Him deliver him.” (Ps 22:8)

27:43 Quoted from Ps 22:8

27:45 MP: God will cause the sky to be darkened in the mid-day. Possible illusion to “The day of Yahweh” and the 70th week of Daniel. Roman Historian Thallus cites Roman Historian Phlegon record that in the time of Tiberius Caesar, at full moon (middle of the Hebrew month), there was a full eclipse of the sun from the sixth hour to the ninth hour. (Amos 8:9) Note: The Hebrew Calendar counts twelve hours from sunrise to sunset. This makes the sixth hour about noon, and the ninth hour near three in the afternoon. Skeptic: An eclipse cannot happen during a full moon. Answer: Scientificly that is correct, and historically this was recorded, so it has to be a miracle or nothing. Note: We do not have evidence to denounce the cited Historians as their books no longer exist.

27:46 MP: When Yeshua quotes the first line, this is traditional Jewish method of making reference to the entire passage, by quoting the first few lines. Because people memorized the Bible back then, the entire passage and context was brought to memory. This is probably why the Rabbis said that Yeshua is calling to Elijah (misdirection) and not quoting Psalm 22:1, because the entire Psalm speaks of this moment. They could see Yeshua's intention for people to compare the Psalm with his current execution. (Ps 22:1 reference to all chapter)

27:46 MP: Messiah will cry out to God, “My God! My God! Why have you abandoned me? Why so far from helping me, so far from my anguished cries?” (Ps 22:1)

27:46 Quoted from Ps 22:1, 27:46. In this time period of Judaism, when the first verse in a section is referenced, this refers to the entire chapter. Therefore the entire chapter of Ps 22 is referred to.

27:48 MP: Messiah will thirst. (See also Ps 69:21, 69:21). (Ps 22:15)

27:48 MP: Messiah will thirst and be given vinegar / sour wine to drink. Vinegar is an acid and constricts the throat. Vinegar was used for digestive medicine or possibly to suffocate or lower the vocalizations of victims. If myrrh was added to the sour wine vinegar, the purpose is to act as a pain duller, easing the victim’s sense of pain. Myrrh then is used like morphine is today. (See also Ps 22:15). (Ps 69:21)

27:48 Quoted from Ps 69:21

27:50 MP: Messiah is killed before the destruction of the temple. (Dan 9:26)

27:52 MP: The dead in Messiah will bodily resurrect at the same time Messiah is resurrected from the dead. (Is 26:19)

27:57 MP: Buried in a rich man’s grave. Evidence: Raymond Brown comments on Roman attitudes to the bodies of the crucified. The Digest of Justinian 48:24 (200 CE) gives two Roman political legal people’s decisions about criminals executed. Ulpian: “The bodies of those who suffer capital punishment are not to be refused to their relatives.” Julius Paulus adds: “Nor to any who seek them for burial.” Ulpian states this might be refused if the criminal was executed for treason. Therefore Yeshua was not convicted of Roman treason, but likely killed for a political motive. (The Burial of Yeshua Mark 15:42-47 by Raymond Brown (1988)). (Is 53:9)

27:62 Preparation Day is Nissan 14, the one day of Passover, the Passover meal is prepared. The next evening begins Nissan 15, the start of Unleavened Bread, a feast for seven days.

28:1 Note: Plural Sabbaths; the Greek word indicates two Sabbaths. There are mikra kodesh ·Rehearsal Holy, Convocation Holy· and there are Sabbath days.

28:5 MP: Messiah defeats and overcomes death; His resurrection is foretold. Also this action removes the reproach of God’s people, that is their sins. (Is 25:8)

28:18 MP: Messiah comes for all people. (See also Is 42:4). (Is 49:1)

28:18 MP: Messiah is given authority over all nations and things. (Ps 2:8, 8:5-6)

28:18 MP: “Right Judgments” refers not to specific Torah Commands already given, but the whole power and authority of his role as King. This explains why the following verses describe how the Messiah rules. (Ps 72:2)

28:18 MP: Because of making his atonement offering, Messiah is greatly exalted by God and reaps rewards. (Is 53:12)

28:19 MP: Messiah will bring salvation to the ends of the earth. (Is 49:6)

28:19 MP: Messiah will proclaim a message that is new to the Gentiles. (Is 52:15)

28:19 MPr: The King in (Psalm 21:1) is King Messiah. (Targum Ps 21:1). This same King is linked to (Is 11:10), where Rabbi Chanina explains the objective of the Messiah. King Messiah is to give specific commandments to the Gentiles. This is in parallel contrast to Israel, who receives commands directly from God himself. (Midrash Ps 21:1). (Ps 21:1 (Heb Bible 21:2))