Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

YNAC1C2C3C4

LEB by section YNA 1:1

YNA 1:1–1:16a ©

Jonah Disobeys Yahweh

Jonah Disobeys Yahweh

1And the word of Yahweh came to Jonah the son of Amittai, saying, 2“Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up before me.”[fn] 3But Jonah set out to flee toward Tarshish from the presence of[fn] Yahweh. And he went downto Joppa and found a merchant ship going to Tarshish, and paid her fare, and went on board her to go with them toward Tarshish from the presence of[fn] Yahweh.

4And Yahweh hurled a great wind upon the sea, and it was a great storm on the sea, and the merchant ship was in danger of breaking up.[fn] 5And the mariners were afraid, and each cried out to his god. And they threw the contents[fn] that were in the merchant ship into the sea to lighten it for them. Andmeanwhile Jonah went down into the hold of the vessel and lay down and fell asleep. 6And the captain[fn] of the ship approached him and said to him, “Why are yousound asleep?[fn] Get up! Call on your god! Perhapsyour god[fn] will take notice of us and we won’t perish!” 7And they said to one another,[fn] “Come, let us cast lots so that we may know on whose account this disasterhas come on us!” And they cast lots, and the lot fell on Jonah. 8So they said to him, “Please tell us whoever is responsible that this disaster has come upon us! What is your occupation? And from where do you come? What is your country? And from which people are you?” 9And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land.” 10Then the men were greatly afraid,[fn] and they said to him, “Whatis this you have done?” because they[fn] knew that hewas fleeing from the presence of[fn] Yahweh (because he had told them). 11So they said to him, “What shall we do to you so that the sea may quiet down for us?” because the sea was growing more and more tempestuous.[fn] 12And he said to them, “Pick me up and hurl me into the sea so that the sea may quiet down for you, because I know that on account of me this great storm has come upon you all.” 13But the men rowed hard to bring the ship[fn] back to the dry land, and they could notdo so because the sea was growing more and more tempestuous[fn] against them. 14So they cried out to Yahweh, and they said, “O Yahweh! Please do not let us perish because of this man’s life, and do not make us guilty of innocent blood,[fn] because you, O Yahweh, did what you wanted.” 15And they picked Jonah up and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging. 16So the men feared Yahweh greatly,[fn] and they offered a sacrifice to Yahweh andmade[fn] vows.


?:? Literally “to my face”

?:? Literally “from to face of”

?:? Literally “from to face of”

?:? Literally “threatened to be broken up”

?:? Literally “objects”

?:? Or “commander”

?:? Literally “in a deep sleep”

?:? Literally “the god,” with the article indicating previous reference

?:? Literally “each to his friend/companion”

?:? Literally “were afraid with a great fear”

?:? Literally “the men” but this is redundant in English

?:? Literally “from before the face of”

?:? Literally “going/growing and storming”

?:? Here the direct object is supplied from context

?:? Literally “going/growing and storming”

?:? Literally “do not give innocent blood on us”

?:? Literally “with a great fear”

?:? Literally “vowed”

YNA 1:1–1:16a ©

YNAC1C2C3C4