Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET by section MARK 6:45

MARK 6:45–6:52 ©

Yeshua walks on the lake surface

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:45 Yeshua walks on the lake surface

(Jn 6:15-21, Mat. 14:22-33)

45Straight after that, Yeshua sent his apprentices off in the boat to go across to Bethsaida while he sent the crowd home. 46Then he said goodbye to everyone, and climbed the hill to pray. 47Later in the night, the boat was out in the middle of the lake, and only Yeshua remained back there on the land. 48He saw them struggling to row against the wind, and sometime after 3am he came out to them, walking on the lake surface as if to walk past them. 49But they had seen someone walking on the lake and thought it was a ghost, and they yelled out 50because they had all seen it and were terrified.

But Yeshua immediately spoke to them and said, “Hey, take heart, it’s me, don’t be afraid!51Then he climbed up into the boat and the wind died down. And they were all totally astounded 52because they hadn’t understood the implications of him feeding all the people because their minds were closed.

45And immediately he_compelled the apprentices/followers of_him to_board into the boat, and to_be_going_before to the side across to Baʸthsaida, until he is_sending_away the crowd.
46And having_bid_goodbye to_them, he_went_away into the mountain to_pray.
47And having_become evening, the boat was in the_midst of_the sea, and only he on the land.
48And having_seen them being_tormented in the time to_be_rowing, because/for the wind was contrary to_them, about the_fourth watch of_the night he_is_coming to them, walking on the sea, and was_wanting to_pass_by them.
49And they, having_seen him on the sea walking, supposed that he_is a_ghost, and they_cried_out.
50For/Because all saw him and were_disturbed.
And he immediately spoke with them, and is_saying to_them:
Be_having_courage, I am he, be_ not _fearing.
51And he_went_up to them into the boat, and the wind died_down.
And they_were_marvelling exceedingly in themselves, 52for/because they_ not _understood concerning the loaves, but the heart of_them was having_been_hardened.

MARK 6:45–6:52 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16