Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

OET by section ZEC 1:7

ZEC 1:7–1:17 ©

The me horse revelation to Sakariyas

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

1:7 The me horse revelation to Sakariyas

78[ref]9

10

11

12

13141516

17


7in/on_day twenty and_four of_one_of ten month it [was]_the_month of_Shebat in_year two of_Derəyāvēsh it_came the_word of_Yahweh to Zəkarəyāh the_son of_Berekiah the_son of_Iddo the_prophet to_say.
8I_saw the_night and_see/lo/see a_man [was]_riding on a_horse red and_he [was]_standing between the_myrtle_trees which in/on/at/with_ravine and_behind_him horses red sorrel and_white.
9And_asked what [are]_these my_master/master and_he/it_said to_me the_angel the_talking in/on/at/with_me I show_you what they [are]_these.
10And_answered the_man the_standing between the_myrtle_trees[fn] and_said these [are_those]_whom he_has_sent Yahweh to_patrol on_the_earth.
11And_answered DOM the_angel of_Yahweh the_standing between the_myrtle_trees and_they_said we_have_gone_about in/on_the_earth and_see/lo/see all the_earth/land [is]_dwelling and_in_peace.
12And_said the_angel of_Yahweh and_said Oh_Yahweh of_hosts until when you not will_you_have_compassion_on DOM Yərūshālayim and_DOM the_cities of_Yəhūdāh which you_have_been_indignant this seventy year[s].
13And_answered Yahweh DOM the_angel the_talked in/on/at/with_me words good words comfort(s).
14And_he/it_said to_me the_angel the_speaking in/on/at/with_me proclaim to_say thus he_says Yahweh of_hosts I_am_jealous for_Yərūshālayim and_for_Tsiuōn jealousy great.
15And_anger great I [am]_angry towards the_nations the_at_ease that I I_was_angry a_little and_they they_have_helped to_disaster.
16For_so/thus/hence thus he_says Yahweh I_have_returned to_Yərūshālayim in/on/at/with_compassion house_my it_will_be_rebuilt in/on/at/with_it the_utterance of_Yahweh of_hosts and_measuring_line[fn] it_will_be_stretched_out over Yərūshālayim.
17Again proclaim to_say thus he_says Yahweh of_hosts again they_will_overflow cities_my with_prosperity and_comfort Yahweh again DOM Tsiuōn and_choose again in/on/at/with_Yərūshālayim.

1:10 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

1:16 Variant note: ו/קוה: (x-qere) ’וְ/קָ֥ו’: lemma_c/6957 b morph_HC/Ncmsa id_38wA4 וְ/קָ֥ו

ZEC 1:7–1:17 ©

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14