Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Open English Translation ZEC Chapter 6

ZEC 6 ©

Readers’ Version

Literal Version

6:1 The hep‑at karwahi

62[ref]3[ref]

45[ref]

678

6and_again and_lifted_up eyes_my and_saw and_see/lo/see four chariots [were]_coming_forth from_between the_two the_mountains and_the_mountains [were]_mountains of_bronze.
2In/on/at/with_chariot the_first horses red and_in/on/at/with_chariot the_second(fs) horses black.
3And_in/on/at/with_chariot the_third horses white and_in/on/at/with_chariot the_fourth horses dappled strong.
4And_answered and_said to the_angel the_speaking in/on/at/with_me what [are]_these my_master/master.
5And_answered the_angel and_he/it_said to_me these [are]_the_four the_winds the_heavens [which]_go_forth after_presenting_themselves on the_master of_all the_earth/land.
6Which in/on/at/with_her the_horses the_black [they_are]_going_out to [the]_land of_[the]_north and_the_white they_have_gone_out to west_them and_the_dappled they_have_gone_out to the_land the_south.
7And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.
8And_cried_out DOM_me and_he/it_spoke to_me to_say see the_going to [the]_land of_[the]_north they_have_caused_to_rest DOM my_breath/wind/spirit in_land of_[the]_north.

6:9 The pegkuruna to Josh.

9101112[ref]1314

15


9and_he/it_was the_word of_Yahweh to_me to_say.
10Take from_with the_exiles from_Heldai and_from_with Tobiah and_from_with Jedaiah and_go you in_the_day (the)_that and_go the_house Yʼoshiyyāh the_son of_Tsəfanyāh/(Zephaniah) who they_have_come from_Bāⱱelh.
11And_take silver and_gold and_make a_crown(s) and_set in/on/at/with_head of_Yəhōshūˊa the_son of_Yəhōʦādāq the_priest/officer the_high.
12And_say to_him/it to_say thus he_says Yahweh of_hosts to_say there a_man [is]_Branch his/its_name and_from_place_his he_will_sprout and_build DOM the_temple of_Yahweh.
[fn][fn][fn] 13and_he he_will_build DOM the_temple of_Yahweh and_he he_will_bear majesty and_sit and_rule on throne_his and_it_was a_priest on throne_his and_counsel of_peace it_will_be between two_them.
14And_the_crown it_will_be to_Heldai and_for_Tobijah and_for_Jedaiah and_for_Hen the_son of_Tsəfanyāh as_memorial in_(the)_palace of_Yahweh.
15And_far_off they_will_come and_build in_(the)_palace of_Yahweh and_know DOM_that Yahweh of_hosts sent_me to_you_all and_it_was if carefully_(listen) you_all_obey in/on/at/with_voice of_Yahweh god_your_all’s.

6:7 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

6:12 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:12 Note: Marks an anomalous form.

6:12 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

ZEC 6 ©

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14