Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

θριαμβεύω

MainId: 002364000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: θ

StrongCodes: G2358

BaseForms:

  1. BaseFormID: 002364001000000

    PartsOfSpeech: verb

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 002364001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 39.59

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Hostility, Strife

      LEXSubDomains: Conquer

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-19 09:58:28

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of θριαμβεύω ‘to lead prisoners of war in a victory procession,’ not occurring in the NT) to demonstrate one’s successful conquest of opposition

        Glosses: ['to triumph over', 'to be completely victorious over']

        Comments: Since the leading of prisoners of war in a victory procession is at the present time a relatively rare cultural phenomenon, it may be impossible to employ such a literal rendering of θριαμβεύω. One may, however, wish to employ a marginal note to indicate the background meaning of θριαμβεύω in this context.

      LEXReferences: COL 2:15

    2. LEXID: 002364001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 39.60

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Hostility, Strife

      LEXSubDomains: Conquer

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-19 09:58:28

        DefinitionShort: to cause someone to completely triumph over

        Glosses: to cause to triumph

        Comments: In a number of languages it is difficult to speak of triumphing without indicating the goal of such an event, but in {S:04700201400014} there is no specified object over which triumph occurs. It is possible to introduce Satan as the one over whom the believer is victorious (see {S:04700201100000}). However, it is also possible to understand θριαμβεύω in {S:04700201400014} as being essentially similar in meaning to {L:θριαμβεύω}[a] ({D:39.59}) and thus to translate {S:04700201400014} as ‘for in union with Christ we are always led by God as prisoners in Christ’s victorious procession.’

      LEXReferences: 2COR 2:14