Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #90397

ἑρπετὰActs 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἑρπετὰ (N-NNP) in the Greek originals

The word form ‘ἑρπετὰ’ (N-NNP) is always and only glossed as ‘reptiles’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘herpeton’ have 2 different glosses: ‘of reptiles’, ‘reptiles’.

Greek words (3) other than ἑρπετὰ (N-NNP) with a gloss related to ‘reptiles’

ACTs 11:6ἑρπετὰ (herpeta) N-ANP ‘wild_animals and the reptiles and the birds’ SR GNT Acts 11:6 word 16

ROM 1:23ἑρπετῶν (herpetōn) N-GNP ‘and quadrupeds and reptiles’ SR GNT Rom 1:23 word 18

YAC 3:7ἑρπετῶν (herpetōn) N-GNP ‘both and of birds of reptiles both and of sea creatures’ SR GNT Yac 3:7 word 8

Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural