Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92572

ἐπληθύνετοActs 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐπληθύνετο (V-IIP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐπληθύνετο’ (V-IIP3..S) has 2 different glosses: ‘was_being multiplied’, ‘it was_being multiplied’.

Acts 6:7 ‘of god was growing and was_being multiplied the number of the’ SR GNT Acts 6:7 word 9

Acts 9:31 ‘of the holy spirit it was_being multiplied’ SR GNT Acts 9:31 word 35

The various word forms of the root word (lemma) ‘plēthunō’ have 8 different glosses: ‘might_have multiplied’, ‘to_be multiplied’, ‘was multiplied’, ‘was_being multiplied’, ‘will_be multiplying’, ‘I will_be multiplying’, ‘it was_being multiplied’, ‘multiplying’.

Greek words (5) other than ἐπληθύνετο (V-IIP3..S) with a gloss related to ‘multiplied’

MAT 24:12πληθυνθῆναι (plaʸthunthaʸnai) V-NAP.... ‘and because_of that to_be multiplied lawlessness will_be_being cooled the’ SR GNT Mat 24:12 word 4

ACTs 7:17ἐπληθύνθη (eplaʸthunthaʸ) V-IAP3..S ‘the people and was multiplied in Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 7:17 word 22

1PET 1:2πληθυνθείη (plaʸthuntheiaʸ) V-OAP3..S ‘to you_all and peace might_have multiplied’ SR GNT 1Pet 1:2 word 19

2PET 1:2πληθυνθείη (plaʸthuntheiaʸ) V-OAP3..S ‘to you_all and peace might_have multiplied in the knowledge of god’ SR GNT 2Pet 1:2 word 5

YUD 1:2πληθυνθείη (plaʸthuntheiaʸ) V-OAP3..S ‘peace and love might_have multiplied’ SR GNT Yud 1:2 word 7

Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive OAP3..S=optative,aorist,passive,3rd person singular