Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98375

κακολογοῦντεςActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κακολογοῦντες (V-PPA.NMP) in the Greek originals

The word form ‘κακολογοῦντες’ (V-PPA.NMP) is always and only glossed as ‘speaking_evil of’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kakologeō’ have 3 different glosses: ‘to speak_evil_of’, ‘speaking_evil’, ‘speaking_evil of’.

Greek words (2) other than κακολογοῦντες (V-PPA.NMP) with a gloss related to ‘speaking_evil’

MARK 7:10κακολογῶν (kakologōn) V-PPA.NMS ‘of you and the one speaking_evil father or mother’ SR GNT Mark 7:10 word 15

MAT 15:4κακολογῶν (kakologōn) V-PPA.NMS ‘mother and the one speaking_evil of father or mother’ SR GNT Mat 15:4 word 17

Key: V=verb PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular