Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #100202

γόμονActs 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form γόμον (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘γόμον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘cargo’.

Rev 18:11 ‘her because the cargo of them no_one is buying’ SR GNT Rev 18:11 word 18

Rev 18:12 ‘cargo of gold and of silver’ SR GNT Rev 18:12 word 1

Greek words (1) other than γόμον (N-AMS) with a gloss related to ‘cargo’

ACTs 27:10φορτίου (fortiou) N-GNS Lemma=fortion ‘not only of the cargo and to the ship’ SR GNT Acts 27:10 word 16

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular