Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #101288

τιμωρηθῶσινActs 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τιμωρηθῶσιν (V-SAP3..P) in the Greek originals

The word form ‘τιμωρηθῶσιν’ (V-SAP3..P) is always and only glossed as ‘they may_be punished’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘timōreō’ have 2 different glosses: ‘they may_be punished’, ‘punishing’.

Greek words (1) other than τιμωρηθῶσιν (V-SAP3..P) with a gloss related to ‘punished’

2PET 2:9κολαζομένους (kolazomenous) V-PPP.AMP Lemma=kolazō ‘to the day of judgment being punished to_be keeping’ SR GNT 2Pet 2:9 word 16

Key: V=verb PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural