Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #119246

συμπάσχει1Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συμπάσχει (V-IPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘συμπάσχει’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is suffering_with it’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sumpasχō’ have 2 different glosses: ‘is suffering_with it’, ‘we are suffering_with him’.

Greek words (1) other than συμπάσχει (V-IPA3..S) with a gloss related to ‘suffering_with’

ROM 8:17συμπάσχομεν (sumpasⱪomen) V-IPA1..P ‘on_the_other_hand of chosen_one/messiah if_indeed we are suffering_with him that also we may_be glorified_with him’ SR GNT Rom 8:17 word 14

Key: V=verb IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular