Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #115184

οἰκονόμους1Cor 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form οἰκονόμους (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘οἰκονόμους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘managers’.

Gal 4:2 ‘guardians he is and managers until the appointed_time’ SR GNT Gal 4:2 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘oikonomos’ have 3 different glosses: ‘a manager’, ‘manager’, ‘managers’.

Greek words (2) other than οἰκονόμους (N-AMP) with a gloss related to ‘managers’

1COR 4:2οἰκονόμοις (oikonomois) N-DMP ‘it is_being required among the managers that faithful anyone’ SR GNT 1Cor 4:2 word 9

1PET 4:10οἰκονόμοι (oikonomoi) N-NMP ‘serving as good managers of the various grace of god’ SR GNT 1Pet 4:10 word 11

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural