Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125443

φραγήσεται2Cor 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form φραγήσεται (V-IFP3..S) in the Greek originals

The word form ‘φραγήσεται’ (V-IFP3..S) is always and only glossed as ‘will_be_being stopped’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘frassō’ have 3 different glosses: ‘may_be shut’, ‘will_be_being stopped’, ‘shut’.

Greek words (6) other than φραγήσεται (V-IFP3..S) with a gloss related to ‘stopped’

MARK 10:49στὰς (stas) V-PAA.NMS Lemma=istēmi ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said call’ SR GNT Mark 10:49 word 2

MAT 20:32στὰς (stas) V-PAA.NMS Lemma=istēmi ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) called them’ SR GNT Mat 20:32 word 2

LUKE 5:2ἑστῶτα (hestōta) V-PEA.ANP Lemma=histaō ‘he saw two boats having stopped by the lake’ SR GNT Luke 5:2 word 7

LUKE 7:14ἔστησαν (estaʸsan) V-IAA3..P Lemma=istēmi ‘the ones and bearing it stopped and he said young_man’ SR GNT Luke 7:14 word 9

LUKE 8:44ἔστη (estaʸ) V-IAA3..S Lemma=istēmi ‘of him and immediately stopped the hemorrhage of the’ SR GNT Luke 8:44 word 12

LUKE 18:40σταθεὶς (statheis) V-PAP.NMS Lemma=istēmi ‘having_been stopped and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) commanded’ SR GNT Luke 18:40 word 1

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PEA.ANP=participle,perfect,active,accusative,neuter,plural