Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #124329

πλουτήσητε2Cor 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πλουτήσητε (V-SAA2..P) in the Greek originals

The word form ‘πλουτήσητε’ (V-SAA2..P) is always and only glossed as ‘may be_rich’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘plouteō’ have 9 different glosses: ‘having become_rich’, ‘may be_rich’, ‘to_be being_rich’, ‘I have become_rich’, ‘you may be_rich’, ‘you_all became_rich’, ‘became_rich’, ‘being_rich’, ‘being_rich ones’.

Greek words (1) other than πλουτήσητε (V-SAA2..P) with a gloss related to ‘be_rich’

REV 3:18πλουτήσῃς (ploutaʸsaʸs) V-SAA2..S ‘by fire in_order_that you may be_rich and clothes white’ SR GNT Rev 3:18 word 12

Key: V=verb SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular