Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #134086

ἀγῶναCol 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ἀγῶνα (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀγῶνα’ (N-AMS) has 4 different glosses: ‘a struggle’, ‘fight’, ‘race’, ‘struggle’.

Php 1:30 ‘the same struggle having such_as you_all saw’ SR GNT Php 1:30 word 3

1Tim 6:12 ‘be fighting the good fight of the faith take_hold’ SR GNT 1Tim 6:12 word 4

2Tim 4:7 ‘good fight I have fought the course’ SR GNT 2Tim 4:7 word 5

Heb 12:1 ‘the lying_before before us race’ SR GNT Heb 12:1 word 29

Greek words (1) other than ἀγῶνα (N-AMS) with a gloss related to ‘struggle’

1TH 2:2ἀγῶνι (agōni) N-DMS ‘of god among much struggle’ SR GNT 1Th 2:2 word 24

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular