Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128619

ἐγκράτειαGal 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐγκράτεια (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐγκράτεια’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘self-control’.

Greek words (3) other than ἐγκράτεια (N-NFS) with a gloss related to ‘self-control’

ACTs 24:25ἐγκρατείας (egkrateias) N-GFS ‘concerning righteousness and self-control and the judgment’ SR GNT Acts 24:25 word 8

2PET 1:6ἐγκράτειαν (egkrateian) N-AFS ‘in and knowledge self-control in and self-control’ SR GNT 2Pet 1:6 word 6

2PET 1:6ἐγκρατείᾳ (egkrateia) N-DFS ‘self-control in and self-control endurance in and’ SR GNT 2Pet 1:6 word 10

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular