Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #147264

εὐαρεστεῖταιHeb 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εὐαρεστεῖται (V-IPP3..S) in the Greek originals

The word form ‘εὐαρεστεῖται’ (V-IPP3..S) is always and only glossed as ‘is_being pleased’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘euaresteō’ have 3 different glosses: ‘is_being pleased’, ‘to please him’, ‘to_have pleased’.

Greek words (1) other than εὐαρεστεῖται (V-IPP3..S) with a gloss related to ‘pleased’

HEB 11:5εὐηρεστηκέναι (euaʸrestaʸkenai) V-NEA.... ‘the changing he has_been attested to_have pleased to god’ SR GNT Heb 11:5 word 25

Key: V=verb IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular NEA....=infinitive,perfect,active