Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #147058

πόρνουςHeb 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πόρνους (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘πόρνους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘the sexually_immoral’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pornos’ have 3 different glosses: ‘the sexually_immoral’, ‘with the sexually_immoral’, ‘sexually_immoral’.

Greek words (9) other than πόρνους (N-AMP) with a gloss related to ‘sexually_immoral’

1COR 5:9πόρνοις (pornois) N-DMP ‘letter not to_be associating_with with the sexually_immoral’ SR GNT 1Cor 5:9 word 8

1COR 5:10πόρνοις (pornois) N-DMP ‘not certainly with the sexually_immoral of world this or’ SR GNT 1Cor 5:10 word 5

1COR 5:11πόρνος (pornos) N-NMS ‘brother being named may_be sexually_immoral or a coveter or’ SR GNT 1Cor 5:11 word 13

1COR 6:9πόρνοι (pornoi) N-NMP ‘not be_being deceived neither the sexually_immoral nor idolaters nor’ SR GNT 1Cor 6:9 word 15

EPH 5:5πόρνος (pornos) N-NMS ‘knowing that any sexually_immoral or unclean or’ SR GNT Eph 5:5 word 8

1TIM 1:10πόρνοις (pornois) N-DMP ‘the sexually_immoral sodomisers kidnappers liars’ SR GNT 1Tim 1:10 word 1

HEB 12:16πόρνος (pornos) N-NMS ‘lest any sexually_immoral or profane one as’ SR GNT Heb 12:16 word 3

REV 21:8πόρνοις (pornois) N-DMP ‘and murderers and the sexually_immoral and sorcerers and’ SR GNT Rev 21:8 word 15

REV 22:15πόρνοι (pornoi) N-NMP ‘sorcerers and the the sexually_immoral and the murderers’ SR GNT Rev 22:15 word 10

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular