Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

REVIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Open English Translation REV Chapter 22

REV 22 ©

Readers’ Version

Literal Version

22[ref]Then he showed me the river of the water of life that sparkled like crystal. It flowed out of the throne of God and the lamb. 2[ref]In the middle of its path and in the middle of the river reaching from one side to the other was the tree of life that produces twelve fruits—a different one each month—and the leaves of the tree are for healing the nations 3[ref]and there won’t be a curse any more.

The throne for God and the lamb will be in the city, and his slaves will be serving him. 4They will see his face, and his name on their foreheads. 5[ref]Nights won’t exist any more and they won’t need the light from a lamp or from the sun because the master God will illuminate them, and they will reign through the ages.

22And he_showed to_me a_river of_water of_life shining as crystal, going_out out_of the throne of_ the _god and of_the lamb.
2In the_middle of_the road of_it and of_the river, from_here and from_there, the_tree of_life producing twelve fruits, according_to month each to_be_giving_back the fruit of_it, and the leaves of_the tree are for the_healing of_the nations.
3And any curse not will_be anymore.
And the throne of_ the _god and of_the lamb in it will_be, and the slaves of_him will_be_serving unto_him.
4And they_will_be_seeing the face of_him, and the name of_him on the foreheads of_them.
5And night not will_be anymore, and not they_are_having need of_the_light of_a_lamp and of_the_light of_the_sun, because the_master the god is_illuminating on them, and they_will_be_reigning to the ages of_the ages.

22:6 Yeshua’s return

6Then he said to me, “These messages are faithful and true, and the master, the God of the spirits of the prophets, sent his messenger out to show his slaves what’s planned to happen soon.”

7“Yes, listen, I’m coming soon. Whoever follows the messages of the prophecy on this scroll will be blessed.”

8I, Yohan, am the one who saw and heard all those things, and when I heard and saw them, I knelt down to worship at the feet of the messenger who showed them to me. 9But he told me, Hey, no! I’m a fellow slave of you and of your brothers the prophets and of the ones who obey the words of this book. Worship God.” 10Then he continued, “Don’t seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near. 11Those who disobey God can continue to do so and those who’re filthy can continue to be so, but those who obey God should continue to obey, and those who’re godly should continue to be godly.”[ref]

12(Yeshua says,)Listen, I’m coming back soon, bringing my reward to distribute to each person according to their behaviour.[ref] 13I’m the A and the Z—the first and the last—the beginning and the end.[ref]

14Blessed are those who’re washing their robes so that they’ll have authority over the tree of life (MEANING???) and so that they’ll be able to enter the city through the gates.[ref] 15On the contrary, those outside the city are dogs and sorcerers, the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone loving and exhibiting dishonesty.

16“I, Yeshua, have sent my messenger to explain these things to you concerning the churches. I am both David’s source and his descendant—the bright morning star.”[ref]

17The spirit and the bride say, ‘Come.’[ref]

Anyone who hears this should also say, ‘Come.’

Anyone who’s thirsty to live forever should come. Anyone who wants it can take the water that gives life free of charge.

6And he_said to_me:
These the messages are faithful and true, and the master, the god of_the spirits of_the prophets, sent_out the messenger of_him, to_show to_the slaves of_him which things it_is_fitting to_become in quickness.
7And see, I_am_coming quickly.
Blessed is the one keeping the messages of_the prophecy of_ the _scroll this.
8And_I Yōannaʸs am the one seeing.
and hearing These things.
And when I_heard and I_saw, I_fell to_prostrate before the feet of_the messenger which showing to_me these things.
9And he_is_saying to_me:
Be_seeing to_it not, a_fellow-slave of_you I_am and of_the brothers of_you, the prophets, and of_the ones keeping the messages of_ the _scroll this.
The before_god prostrate.
10And he_is_saying to_me:
Not you_may_seal the messages of_the prophecy of_ the _scroll this, the for time near is.
11The one doing_wrong, him_let_do_wrong still, and the filthy, him _let_be_being_filthy still, and the righteous, righteousness him_let_practice still, and the holy, him _let_be_sanctified still.
12Behold, I_am_coming quickly, and the reward of_me with me, to_give_back to_each as the work is of_him.
13I am the first_letter and the last_letter, the first and the last, the beginning and the end.
14Blessed are the ones washing the robes of_them, in_order_that it_will_be the right of_them to the tree of_ the _life, and by_the gates they_may_come_in into the city.
15Outside are the dogs, and the sorcerers, and the the_sexually_immoral, and the murderers, and the idolaters, and everyone loving and practicing falsehood.
16I, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), sent the messenger of_me, to_testify to_you_all these things in the assemblies.
I am the root and the descent of_Dawid/(Dāvid), the star the shining, the morning.
17And the spirit and the bride are_saying:
Be_coming.
And the one hearing him_let_say:
Be_coming.
And the one thirsting let_be_coming, the one wanting him_let_take the_water of_life undeservedly.

22:18 Farewell

18[ref]I am testifying to everyone who hears the prophecies written in this document: If anyone adds to these words, then God will add to them the plagues written in this document. 19And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document.

20The one who testified about these things says: ‘Yes, I’m coming quickly.’

May it be so. Come, master Yeshua.

21May the grace from the master Yeshua be with the godly people.


18/Am/_testifying I to_everyone which hearing the messages of_the prophecy of_ the _scroll this:
if anyone may_add_on to them, will_be_adding_on the god to him the plagues which having_been_written in the scroll this.
19And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this.
20Is_saying the one testifying these things:
Yes, I_am_coming quickly.
Truly.
Be_coming, master Yaʸsous.
21The grace of_the master Yaʸsous with the holy ones.
Truly.

REV 22 ©

REVIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22