Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142460

καταργήσῃHeb 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form καταργήσῃ (V-SAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘καταργήσῃ’ (V-SAA3..S) is always and only glossed as ‘he may nullify’.

1Cor 1:28 ‘in_order_that the things being he may nullify’ SR GNT 1Cor 1:28 word 21

1Cor 15:24 ‘even the father whenever he may nullify all beginning and’ SR GNT 1Cor 15:24 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘katargeō’ have 19 different glosses: ‘being nullified’, ‘being wasted’, ‘has_been nullified’, ‘having nullified’, ‘is_being nullified is’, ‘may_be nullified’, ‘to nullify’, ‘will_be nullifying’, ‘will_be_being nullified’, ‘I have nullified’, ‘he may nullify’, ‘it is wasting’, ‘it is_being nullified’, ‘it will_be_being nullified’, ‘she has_been released’, ‘they will_be_being nullified’, ‘we are nullifying’, ‘we were released’, ‘you_all were released’.

Greek words (1) other than καταργήσῃ (V-SAA3..S) with a gloss related to ‘nullify’

GAL 3:17καταργῆσαι (katargaʸsai) V-NAA.... ‘is annulling as in_order that to nullify the promise’ SR GNT Gal 3:17 word 24

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular