Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148185

ἐπιτήδειαYac (Jam) 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπιτήδεια (S-ANP) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιτήδεια’ (S-ANP) is always and only glossed as ‘necessary things’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘epitēdeios’ in the Greek originals.

Greek words (6) other than ἐπιτήδεια (S-ANP) with a gloss related to ‘necessary’

ACTs 13:46ἀναγκαῖον (anagkaion) S-NNS Lemma=anagkaios ‘said to you_all it was necessary first to_be spoken the’ SR GNT Acts 13:46 word 16

1COR 12:22ἀναγκαῖά (anagkaia) S-NNP Lemma=anagkaios ‘body weaker to_be being necessary is’ SR GNT 1Cor 12:22 word 11

2COR 9:5ἀναγκαῖον (anagkaion) S-ANS Lemma=anagkaios ‘necessary therefore I considered it to exhort’ SR GNT 2Cor 9:5 word 1

PHP 2:25ἀναγκαῖον (anagkaion) S-ANS Lemma=anagkaios ‘necessary but I considered Epafroditos’ SR GNT Php 2:25 word 1

TIT 3:14ἀναγκαίας (anagkaias) A-AFP Lemma=anagkaios ‘to_be leading for the necessary needs in_order_that not’ SR GNT Tit 3:14 word 11

HEB 8:3ἀναγκαῖον (anagkaion) S-NNS Lemma=anagkaios ‘sacrifices is_being appointed whence it_is necessary to_be having something also’ SR GNT Heb 8:3 word 13

Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular