Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148501

τροχὸνYac (Jam) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τροχὸν (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘τροχὸν’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘course’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘troχos’ in the Greek originals.

Greek words (3) other than τροχὸν (N-AMS) with a gloss related to ‘course’

ACTs 13:25δρόμον (dromon) N-AMS Lemma=dromos ‘was fulfilling Yōannaʸs the course he was saying what me’ SR GNT Acts 13:25 word 8

ACTs 20:24δρόμον (dromon) N-AMS Lemma=dromos ‘so_as I may complete the course of me and the’ SR GNT Acts 20:24 word 24

2TIM 4:7δρόμον (dromon) N-AMS Lemma=dromos ‘fight I have fought the course I have finished the faith’ SR GNT 2Tim 4:7 word 8

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular