Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #63066

αὐτοῖςYhn (Jhn) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (533) uses of identical word form αὐτοῖς (R-...3DMP) in the Greek originals

The word form ‘αὐτοῖς’ (R-...3DMP) has 11 different glosses: ‘after them’, ‘against them’, ‘before them’, ‘by them’, ‘for them’, ‘on them’, ‘to them’, ‘unto them’, ‘with them’, ‘them’, ‘themselves’.

Yhn (Jhn) 1:26 ‘answered to them Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 2

Yhn (Jhn) 1:38 ‘them following he is saying to them what you_all are seeking they’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:38 word 11

Yhn (Jhn) 1:39 ‘he is saying to them be coming and you_all will_be seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:39 word 2

Yhn (Jhn) 2:7 ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) fill the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:7 word 3

Yhn (Jhn) 2:8 ‘and he is saying to them draw now and’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:8 word 3

Yhn (Jhn) 2:19 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them destroy the temple’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:19 word 6

Yhn (Jhn) 2:24 ‘not was entrusting himself to them because_of that him’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:24 word 10

Yhn (Jhn) 4:32 ‘he but said to them I food am having’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:32 word 4

Yhn (Jhn) 4:34 ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) my food’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:34 word 2

Yhn (Jhn) 4:40 ‘him to remain with them and he remained there’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:40 word 16

Yhn (Jhn) 5:11 ‘the one but answered to them the one having made me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:11 word 6

Yhn (Jhn) 5:17 ‘he but answered to them the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:17 word 7

Yhn (Jhn) 5:19 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and was saying to them truly truly I am saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 10

Yhn (Jhn) 6:7 ‘loaves not are sufficing for them that each little thing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:7 word 12

Yhn (Jhn) 6:20 ‘he but is saying to them I am he not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:20 word 5

Yhn (Jhn) 6:26 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:26 word 2

Yhn (Jhn) 6:29 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them this is the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:29 word 6

Yhn (Jhn) 6:31 ‘out_of heaven he gave to them to eat’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:31 word 20

Yhn (Jhn) 6:32 ‘said therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 3

Yhn (Jhn) 6:35 ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:35 word 4

Yhn (Jhn) 6:43 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them not be grumbling with’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:43 word 8

Yhn (Jhn) 6:53 ‘said therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 3

Yhn (Jhn) 6:61 ‘apprentices/followers of him he said to them this you_all is offending’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:61 word 23

Yhn (Jhn) 6:70 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not I’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:70 word 2

Yhn (Jhn) 7:6 ‘is saying therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) time my’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:6 word 3

Yhn (Jhn) 7:9 ‘these things and having said to them he remained in Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:9 word 5

Yhn (Jhn) 7:16 ‘answered therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 3

Yhn (Jhn) 7:21 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them one work I did’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:21 word 7

Yhn (Jhn) 7:45 ‘Farisaios_party and said to them those for_reason why’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:45 word 14

Yhn (Jhn) 7:47 ‘answered therefore to them the Farisaios_party not’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:47 word 3

Yhn (Jhn) 8:12 ‘again therefore to them spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 3

Yhn (Jhn) 8:14 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them even_if I may_be testifying’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 6

Yhn (Jhn) 8:21 ‘he said therefore again to them I am going_away and’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:21 word 5

Yhn (Jhn) 8:23 ‘and he was saying to them you_all from the things’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:23 word 5

Yhn (Jhn) 8:25 ‘who are said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from the beginning’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:25 word 12

Yhn (Jhn) 8:27 ‘that about the father to them he was speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:27 word 6

Yhn (Jhn) 8:28 ‘said therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whenever you_all may exalt’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:28 word 3

Yhn (Jhn) 8:34 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:34 word 2

Yhn (Jhn) 8:39 ‘Abraʼam/(ʼAvərāhām) is is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if children’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:39 word 15

Yhn (Jhn) 8:42 ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if god’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:42 word 3

Yhn (Jhn) 8:58 ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:58 word 3

Yhn (Jhn) 9:15 ‘he and said to them clay he put_on of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 15

Yhn (Jhn) 9:16 ‘a division was among them’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 41

Yhn (Jhn) 9:27 ‘he answered to them I told to you_all already’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:27 word 5

Yhn (Jhn) 9:30 ‘man and said to them in this for’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:30 word 9

Yhn (Jhn) 9:41 ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if blind’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:41 word 3

Yhn (Jhn) 10:6 ‘this allegory spoke to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) those but’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:6 word 5

Yhn (Jhn) 10:6 ‘it was which he was speaking to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:6 word 19

Yhn (Jhn) 10:7 ‘said therefore to them again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:7 word 4

Yhn (Jhn) 10:25 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I told to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 3

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Key: R=pronoun ...3DMP=3rd person,dative,masculine,plural