Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #69138

φανέρωσονYhn (Jhn) 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form φανέρωσον (V-MAA2..S) in the Greek originals

The word form ‘φανέρωσον’ (V-MAA2..S) is always and only glossed as ‘reveal’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘faneroō’ have 24 different glosses: ‘being revealed’, ‘has_been revealed’, ‘having revealed’, ‘having_been revealed’, ‘is_being revealed’, ‘may_be revealed’, ‘to_be revealed’, ‘to_have revealed’, ‘was revealed’, ‘were revealed’, ‘will_be revealing’, ‘will_be_being revealed’, ‘I may reveal’, ‘I revealed’, ‘he has_been revealed’, ‘he may_be revealed’, ‘he revealed himself’, ‘it may_be revealed’, ‘they may_be revealed’, ‘we have_been revealed’, ‘reveal’, ‘revealed’, ‘revealed it’, ‘revealing’.

Greek words (5) other than φανέρωσον (V-MAA2..S) with a gloss related to ‘reveal’

MAT 11:27ἀποκαλύψαι (apokalupsai) V-NAA.... Lemma=apokaluptō ‘may_be wishing the son to reveal him’ SR GNT Mat 11:27 word 37

LUKE 10:22ἀποκαλύψαι (apokalupsai) V-NAA.... Lemma=apokaluptō ‘may_be wishing the son to reveal him’ SR GNT Luke 10:22 word 46

ACTs 1:24ἀνάδειξον (anadeixon) V-MAA2..S Lemma=anadeikō ‘master heart_knower of all reveal which you chose of’ SR GNT Acts 1:24 word 10

GAL 1:16ἀποκαλύψαι (apokalupsai) V-NAA.... Lemma=apokaluptō ‘to reveal the son of him’ SR GNT Gal 1:16 word 1

COL 4:4φανερώσω (fanerōsō) V-SAA1..S ‘in_order_that I may reveal it as it is fitting’ SR GNT Col 4:4 word 2

Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular