Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55991

ἀποδεκατεύωLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀποδεκατεύω (V-IPA1..S) in the Greek originals

The word form ‘ἀποδεκατεύω’ (V-IPA1..S) is always and only glossed as ‘I am tithing’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘apodekateuō’ in the Greek originals.

Greek words (3) other than ἀποδεκατεύω (V-IPA1..S) with a gloss related to ‘tithing’

MAT 23:23ἀποδεκατοῦτε (apodekatoute) V-IPA2..P Lemma=apodekatoō ‘Farisaios_party hypocrites because you_all are tithing mint and dill’ SR GNT Mat 23:23 word 8

LUKE 11:42ἀποδεκατοῦτε (apodekatoute) V-IPA2..P Lemma=apodekatoō ‘to you_all Farisaios_party because you_all are tithing mint and rue’ SR GNT Luke 11:42 word 8

HEB 7:5ἀποδεκατοῖν (apodekatoin) V-NPA.... Lemma=apodekatoō ‘receiving a command are having to_be tithing the people according_to’ SR GNT Heb 7:5 word 14

Key: V=verb IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active