Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #56804

ἀναφαίνεσθαιLuke 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀναφαίνεσθαι (V-NPP....) in the Greek originals

The word form ‘ἀναφαίνεσθαι’ (V-NPP....) is always and only glossed as ‘to_be_being appeared’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘anafainō’ have 2 different glosses: ‘having appeared’, ‘to_be_being appeared’.

Greek words (5) other than ἀναφαίνεσθαι (V-NPP....) with a gloss related to ‘appeared’

ACTs 21:3ἀναφάναντες (anafanantes) V-PAA.NMP ‘having appeared and Kupros and’ SR GNT Acts 21:3 word 1

2TIM 4:16παρεγένετο (paregeneto) V-IAM3..S Lemma=paraginomai ‘defense no_one with me appeared but all me’ SR GNT 2Tim 4:16 word 8

TIT 2:11ἐπεφάνη (epefanaʸ) V-IAP3..S Lemma=epifainō ‘has appeared for the grace’ SR GNT Tit 2:11 word 1

TIT 3:4ἐπεφάνη (epefanaʸ) V-IAP3..S Lemma=epifainō ‘and the love_of_mankind has appeared of the saviour of us’ SR GNT Tit 3:4 word 8

HEB 9:11παραγενόμενος (paragenomenos) V-PAM.NMS Lemma=paraginomai ‘chosen_one/messiah but having appeared as chief_priest of the having become’ SR GNT Heb 9:11 word 3

Key: V=verb IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular