Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #62107

ὡμίλουνLuke 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὡμίλουν (V-IIA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ὡμίλουν’ (V-IIA3..P) is always and only glossed as ‘were conversing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘homileō’ have 4 different glosses: ‘having conversed’, ‘to_be conversing’, ‘were conversing’, ‘he was conversing’.

Greek words (3) other than ὡμίλουν (V-IIA3..P) with a gloss related to ‘conversing’

LUKE 24:15ὁμιλεῖν (homilein) V-NPA.... ‘it became at the time to_be conversing them and to_be debating’ SR GNT Luke 24:15 word 5

ACTs 10:27συνομιλῶν (sunomilōn) V-PPA.NMS Lemma=sunomileō ‘and conversing with him he came_in and’ SR GNT Acts 10:27 word 2

ACTs 24:26ὡμίλει (hōmilei) V-IIA3..S ‘more_frequently him sending_for he was conversing with him’ SR GNT Acts 24:26 word 21

Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular