Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #6613

μαλακοῖςMat 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μαλακοῖς (S-DNP) in the Greek originals

The word form ‘μαλακοῖς’ (S-DNP) is always and only glossed as ‘fine clothes’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘malakos’ have 3 different glosses: ‘effeminate’, ‘fine’, ‘fine clothes’.

Greek words (2) other than μαλακοῖς (S-DNP) with a gloss related to ‘fine’

MAT 11:8μαλακὰ (malaka) S-ANP ‘having_been dressed see the ones fine clothes wearing in the’ SR GNT Mat 11:8 word 15

LUKE 7:25μαλακοῖς (malakois) A-DNP ‘to see a man in fine clothes having_been dressed see’ SR GNT Luke 7:25 word 8

Key: A=adjective S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural