Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #15587

κήνσουMat 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κήνσου (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘κήνσου’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘poll_tax’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kēnsos’ have 2 different glosses: ‘a poll_tax’, ‘poll_tax’.

Greek words (3) other than κήνσου (N-GMS) with a gloss related to ‘poll_tax’

MARK 12:14κῆνσον (kaʸnson) N-AMS ‘you are teaching it is permitting to give a poll_tax to Kaisar or not’ SR GNT Mark 12:14 word 49

MAT 17:25κῆνσον (kaʸnson) N-AMS ‘are receiving revenues or poll_tax from the sons’ SR GNT Mat 17:25 word 34

MAT 22:17κῆνσον (kaʸnson) N-AMS ‘it is supposing it is permitting to give poll_tax to Kaisar or not’ SR GNT Mat 22:17 word 10

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular