Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #15300

τεθυμέναMat 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τεθυμένα (V-PEP.NNP) in the Greek originals

The word form ‘τεθυμένα’ (V-PEP.NNP) is always and only glossed as ‘having_been sacrificed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘thuō’ have 12 different glosses: ‘are sacrificing’, ‘having_been sacrificed’, ‘may sacrifice’, ‘to_be sacrificing’, ‘to_be_being sacrificed’, ‘was sacrificed’, ‘they are sacrificing’, ‘they were sacrificing’, ‘you sacrificed’, ‘sacrifice’, ‘sacrifice it’, ‘sacrificed’.

Greek words (4) other than τεθυμένα (V-PEP.NNP) with a gloss related to ‘sacrificed’

LUKE 15:27ἔθυσεν (ethusen) V-IAA3..S ‘of you is coming and sacrificed the father of you’ SR GNT Luke 15:27 word 11

LUKE 15:30ἔθυσας (ethusas) V-IAA2..S ‘with prostitutes he came you sacrificed for him grain_fed calf’ SR GNT Luke 15:30 word 23

LUKE 22:7θύεσθαι (thuesthai) V-NPP.... ‘of non-fermented bread in which it was fitting to_be_being sacrificed the passover_feast’ SR GNT Luke 22:7 word 12

1COR 5:7ἐτύθη (etuthaʸ) V-IAP3..S ‘the passover_feast of us was sacrificed chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 5:7 word 20

Key: V=verb IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular NPP....=infinitive,present,passive PEP.NNP=participle,perfect,passive,nominative,neuter,plural