Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘θύω’ (thuō)

thuō

This root form (lemma) ‘θύω’ is used in 11 different forms in the Greek originals: θύειν (V-NPA....), θύεσθαι (V-NPP....), θύουσιν (V-IPA3..P), θύσατε (V-MAA2..P), θύσῃ (V-SAA3..S), θῦσον (V-MAA2..S), τεθυμένα (V-PEP.NNP), ἐτύθη (V-IAP3..S), ἔθυον (V-IIA3..P), ἔθυσας (V-IAA2..S), ἔθυσεν (V-IAA3..S).

It is glossed in 12 different ways: ‘are sacrificing’, ‘having_been sacrificed’, ‘may sacrifice’, ‘to_be sacrificing’, ‘to_be_being sacrificed’, ‘was sacrificed’, ‘they are sacrificing’, ‘they were sacrificing’, ‘you sacrificed’, ‘sacrifice’, ‘sacrifice it’, ‘sacrificed’.

Have 14 uses of Greek root word (lemma) ‘thuō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 10:10θύσῃ (thusaʸ) SAA3..S ‘in_order_that he may steal and may sacrifice and may destroy I’ SR GNT Yhn 10:10 word 13

Mark 14:12ἔθυον (ethuon) IIA3..P ‘when the passover_feast they were sacrificing are saying to him the’ SR GNT Mark 14:12 word 10

Mat 22:4τεθυμένα (tethumena) PEP.NNP ‘and the grain_fed having_been sacrificed and all things are ready’ SR GNT Mat 22:4 word 22

Luke 15:23θύσατε (thusate) MAA2..P ‘the calf grain_fed sacrifice it and having eaten we may_be gladdened’ SR GNT Luke 15:23 word 11

Luke 15:27ἔθυσεν (ethusen) IAA3..S ‘of you is coming and sacrificed the father of you’ SR GNT Luke 15:27 word 11

Luke 15:30ἔθυσας (ethusas) IAA2..S ‘with prostitutes he came you sacrificed for him grain_fed calf’ SR GNT Luke 15:30 word 23

Luke 22:7θύεσθαι (thuesthai) NPP.... ‘of non-fermented bread in which it was fitting to_be_being sacrificed the passover_feast’ SR GNT Luke 22:7 word 12

Acts 10:13θῦσον (thuson) MAA2..S ‘him having risen_up Petros sacrifice and eat’ SR GNT Acts 10:13 word 8

Acts 11:7θῦσον (thuson) MAA2..S ‘to me having risen_up Petros sacrifice and eat’ SR GNT Acts 11:7 word 13

Acts 14:13θύειν (thuein) NPA.... ‘the crowds he was wanting to_be sacrificing’ SR GNT Acts 14:13 word 33

Acts 14:18θύειν (thuein) NPA.... ‘the crowds not to_be sacrificing to them’ SR GNT Acts 14:18 word 12

1Cor 5:7ἐτύθη (etuthaʸ) IAP3..S ‘the passover_feast of us was sacrificed chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 5:7 word 20

1Cor 10:20θύουσιν (thuousin) IPA3..P ‘but that what they are sacrificing the pagans to demons’ SR GNT 1Cor 10:20 word 5

1Cor 10:20θύουσιν (thuousin) IPA3..P ‘and not to god are sacrificing not I am wanting and’ SR GNT 1Cor 10:20 word 14

Lemmas with similar glosses to ‘θύω’ (thuō)

Have 28 uses of Greek root word (lemma)thusia(noun) in the Greek originals

Mark 12:33θυσιῶν (thusiōn) GFP ‘the whole_burnt_offerings and sacrifices’ SR GNT Mark 12:33 word 45

Mat 9:13θυσίαν (thusian) AFS ‘I am wanting and not sacrifice not for I came’ SR GNT Mat 9:13 word 11

Mat 12:7θυσίαν (thusian) AFS ‘I am wanting and not sacrifice not would you_all convicted’ SR GNT Mat 12:7 word 11

Luke 2:24θυσίαν (thusian) AFS ‘and to give a sacrifice according_to the message having_been said’ SR GNT Luke 2:24 word 4

Luke 13:1θυσιῶν (thusiōn) GFP ‘mixed with the sacrifices of them’ SR GNT Luke 13:1 word 20

Acts 7:41θυσίαν (thusian) AFS ‘those and they brought_up a sacrifice to the idol and’ SR GNT Acts 7:41 word 10

Acts 7:42θυσίας (thusias) AFP ‘not victims and sacrifices you_all offered to me years’ SR GNT Acts 7:42 word 23

Rom 12:1θυσίαν (thusian) AFS ‘the bodies of you_all a sacrifice living holy to god’ SR GNT Rom 12:1 word 15

1Cor 10:18θυσίας (thusias) AFP ‘the ones eating the sacrifices partners in the altar’ SR GNT 1Cor 10:18 word 11

Eph 5:2θυσίαν (thusian) AFS ‘us an offering and a sacrifice to god into an aroma’ SR GNT Eph 5:2 word 22

Php 2:17θυσίᾳ (thusia) DFS ‘I am_being poured_out on the sacrifice and ministry of the’ SR GNT Php 2:17 word 7

Php 4:18θυσίαν (thusian) AFS ‘you_all an aroma of a sweet_fragrance a sacrifice acceptable well_pleasing to god’ SR GNT Php 4:18 word 18

Heb 5:1θυσίας (thusias) AFP ‘gifts both and sacrifices for sins’ SR GNT Heb 5:1 word 19

Heb 7:27θυσίας (thusias) AFP ‘his own sins sacrifices to_be offering_up then for the sins’ SR GNT Heb 7:27 word 15

Heb 8:3θυσίας (thusias) AFP ‘gifts both and sacrifices is_being appointed whence it_is necessary’ SR GNT Heb 8:3 word 10

Heb 9:9θυσίαι (thusiai) NFP ‘gifts both and sacrifices are_being offered not being_able’ SR GNT Heb 9:9 word 14

Heb 9:23θυσίαις (thusiais) DFP ‘the heavenly things with better sacrifices than these’ SR GNT Heb 9:23 word 17

Heb 9:26θυσίας (thusias) GFS ‘of sin by the sacrifice of him he has_been revealed’ SR GNT Heb 9:26 word 23

Heb 10:1θυσίαις (thusiais) DFP ‘year with the same sacrifices which they are offering to’ SR GNT Heb 10:1 word 20

Heb 10:5θυσίαν (thusian) AFS ‘the world he is saying sacrifice and offering not’ SR GNT Heb 10:5 word 7

Heb 10:8θυσίας (thusias) AFP ‘earlier saying sacrifices and offerings and’ SR GNT Heb 10:8 word 5

Heb 10:11θυσίας (thusias) AFP ‘same often offering sacrifices which never are being_able’ SR GNT Heb 10:11 word 16

Heb 10:12θυσίαν (thusian) AFS ‘for sins having offered sacrifice in continual sat_down’ SR GNT Heb 10:12 word 8

Heb 10:26θυσία (thusia) NFS ‘for sins is_being retained a sacrifice’ SR GNT Heb 10:26 word 20

Heb 11:4θυσίαν (thusian) AFS ‘by faith a more excellent sacrifice Abel/(Heⱱel) than Kain/(Qayin)’ SR GNT Heb 11:4 word 3

Heb 13:15θυσίαν (thusian) AFS ‘him therefore we may_be offering_up the sacrifice of praise through everyone’ SR GNT Heb 13:15 word 5

Heb 13:16θυσίαις (thusiais) DFP ‘be forgetting with such for sacrifices is_being pleased god’ SR GNT Heb 13:16 word 13

1Pet 2:5θυσίας (thusias) AFP ‘holy to offer_up spiritual sacrifices acceptable to god through’ SR GNT 1Pet 2:5 word 20

Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PEP.NNP=participle,perfect,passive,nominative,neuter,plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular