Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #35852

καταλύσωMark 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form καταλύσω (V-IFA1..S) in the Greek originals

The word form ‘καταλύσω’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘will_be tearing_down’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kataluō’ have 9 different glosses: ‘be tearing_down’, ‘may_be torn_down’, ‘to lodge’, ‘to tear_down’, ‘will_be tearing_down’, ‘will_be_being torn_down’, ‘I torn_down’, ‘they may lodge’, ‘tearing_down’.

Greek words (7) other than καταλύσω (V-IFA1..S) with a gloss related to ‘tearing_down’

MARK 15:29καταλύων (kataluōn) V-PPA.vMS ‘saying aha you tearing_down the temple and’ SR GNT Mark 15:29 word 16

MAT 27:40καταλύων (kataluōn) V-PPA.vMS ‘and saying you tearing_down the temple and’ SR GNT Mat 27:40 word 5

ACTs 6:14καταλύσει (katalusei) V-IFA3..S ‘the from_Nazaret this will_be tearing_down place this and’ SR GNT Acts 6:14 word 10

ROM 14:20κατάλυε (katalue) V-MPA2..S ‘not on_account food be tearing_down the work of god’ SR GNT Rom 14:20 word 5

2COR 10:4καθαίρεσιν (kathairesin) N-AFS Lemma=kathairesis ‘powerful to god to the tearing_down of strongholds arguments taking_down’ SR GNT 2Cor 10:4 word 15

2COR 10:8καθαίρεσιν (kathairesin) N-AFS Lemma=kathairesis ‘and not for tearing_down of you_all not I will_be_being ashamed’ SR GNT 2Cor 10:8 word 23

2COR 13:10καθαίρεσιν (kathairesin) N-AFS Lemma=kathairesis ‘and not for tearing_down’ SR GNT 2Cor 13:10 word 27

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular PPA.vMS=participle,present,active,vocative,masculine,singular