Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #151261

τύποι1Pet 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form τύποι (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘τύποι’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘examples’.

1Cor 10:6 ‘these things and examples for us were become in_order’ SR GNT 1Cor 10:6 word 3

The various word forms of the root word (lemma) ‘tupos’ have 8 different glosses: ‘a pattern’, ‘an example’, ‘the pattern’, ‘for an example’, ‘examples’, ‘images’, ‘mark’, ‘pattern’.

Greek words (1) other than τύποι (N-NMP) with a gloss related to ‘examples’

1TH 1:7τύπους (tupous) N-AMP ‘so_as to become you_all examples to all the ones believing’ SR GNT 1Th 1:7 word 4

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural