Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #161771

ἔμφοβοιRev 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἔμφοβοι (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἔμφοβοι’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘frightened’.

Luke 24:37 ‘having_been terrified but and frightened having become they were supposing a spirit’ SR GNT Luke 24:37 word 8

Greek words (4) other than ἔμφοβοι (S-NMP) with a gloss related to ‘frightened’

LUKE 24:5ἐμφόβων (emfobōn) S-GFP ‘frightened and having become them’ SR GNT Luke 24:5 word 1

ACTs 10:4ἔμφοβος (emfobos) S-NMS ‘having looked_intently at him and frightened having become said what’ SR GNT Acts 10:4 word 6

ACTs 24:25ἔμφοβος (emfobos) S-NMS ‘the judgment coming frightened having become Faʸlix answered’ SR GNT Acts 24:25 word 17

PHP 1:28πτυρόμενοι (pturomenoi) V-PPP.NMP Lemma=pturō ‘and not being frightened in nothing by’ SR GNT Php 1:28 word 3

Key: S=substantive adjective V=verb GFP=genitive,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural