Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #163828

ὑαλίνηνRev 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὑαλίνην (A-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ὑαλίνην’ (A-AFS) is always and only glossed as ‘glass’.

Rev 15:2 ‘I saw something like a sea glass having_been mixed with fire and’ SR GNT Rev 15:2 word 5

Greek words (3) other than ὑαλίνην (A-AFS) with a gloss related to ‘glass’

REV 4:6ὑαλίνη (hualinaʸ) A-NFS ‘throne was like a sea glass similar to crystal and’ SR GNT Rev 4:6 word 7

REV 21:18ὑάλῳ (hualōi) N-DMS Lemma=hualos ‘gold pure similar to glass clean’ SR GNT Rev 21:18 word 18

REV 21:21ὕαλος (hualos) N-NMS Lemma=ualos ‘gold pure as glass transparent’ SR GNT Rev 21:21 word 26

Key: A=adjective N=noun AFS=accusative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular