Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166613

μέτωπονRev 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form μέτωπον (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘μέτωπον’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘forehead’.

Rev 13:16 ‘or on the forehead of them’ SR GNT Rev 13:16 word 42

Rev 17:5 ‘and on the forehead of her was a name having_been written’ SR GNT Rev 17:5 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘metōpon’ have 2 different glosses: ‘forehead’, ‘foreheads’.

Greek words (1) other than μέτωπον (N-ANS) with a gloss related to ‘forehead’

REV 14:9μετώπου (metōpou) N-GNS ‘a mark on the forehead of him or on’ SR GNT Rev 14:9 word 35

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular