Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166623

ἐβασίλευσανRev 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐβασίλευσαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐβασίλευσαν’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘reigned’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘basileuō’ have 12 different glosses: ‘is reigning’, ‘let_be reigning’, ‘may reign’, ‘to reign’, ‘to_be reigning’, ‘will_be reigning’, ‘he will_be reigning’, ‘they will_be reigning’, ‘you reigned’, ‘you_all reigned’, ‘reigned’, ‘reigning’.

Greek words (7) other than ἐβασίλευσαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘reigned’

ROM 5:14ἐβασίλευσεν (ebasileusen) V-IAA3..S ‘but reigned death from Adam/(ʼĀdām)’ SR GNT Rom 5:14 word 2

ROM 5:17ἐβασίλευσεν (ebasileusen) V-IAA3..S ‘one man transgression death reigned by the one man’ SR GNT Rom 5:17 word 11

ROM 5:21ἐβασίλευσεν (ebasileusen) V-IAA3..S ‘in_order_that as reigned sin in death’ SR GNT Rom 5:21 word 3

1COR 4:8ἐβασιλεύσατε (ebasileusate) V-IAA2..P ‘you_all became_rich apart_from us you_all reigned and I_wish surely’ SR GNT 1Cor 4:8 word 8

1COR 4:8ἐβασιλεύσατε (ebasileusate) V-IAA2..P ‘and I_wish surely you_all reigned in_order_that also we’ SR GNT 1Cor 4:8 word 12

REV 11:17ἐβασίλευσας (ebasileusas) V-IAA2..S ‘of you great and you reigned’ SR GNT Rev 11:17 word 32

REV 19:6ἐβασίλευσεν (ebasileusen) V-IAA3..S ‘saying hallelujah because reigned the master the god’ SR GNT Rev 19:6 word 23

Key: V=verb IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular