Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #112370

πληροφορείσθωRom 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πληροφορείσθω (V-MPP3..S) in the Greek originals

The word form ‘πληροφορείσθω’ (V-MPP3..S) is always and only glossed as ‘let_be_being fully_assured’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘plēroforeō’ have 4 different glosses: ‘having_been fully_assured’, ‘let_be_being fully_assured’, ‘may_be fully_assured’, ‘fully_assure’.

Greek words (4) other than πληροφορείσθω (V-MPP3..S) with a gloss related to ‘fully_assured’

LUKE 1:1πεπληροφορημένων (peplaʸroforaʸmenōn) V-PEP.GNP ‘a description concerning the having_been fully_assured among us matters’ SR GNT Luke 1:1 word 9

ROM 4:21πληροφορηθεὶς (plaʸroforaʸtheis) V-PAP.NMS ‘and having_been fully_assured that what he has promised’ SR GNT Rom 4:21 word 2

COL 4:12πεπληροφορημένοι (peplaʸroforaʸmenoi) V-PEP.NMP ‘you_all may_be stood mature and having_been fully_assured in all the will’ SR GNT Col 4:12 word 23

2TIM 4:17πληροφορηθῇ (plaʸroforaʸthaʸ) V-SAP3..S ‘me the proclamation may_be fully_assured and may hear all’ SR GNT 2Tim 4:17 word 14

Key: V=verb MPP3..S=imperative,present,passive,3rd person singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PEP.GNP=participle,perfect,passive,genitive,neuter,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular