Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ROMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Open English Translation ROM Chapter 4

ROM 4 ©

Readers’ Version

Literal Version

4:1 Abraham’s faith

4So what did our physical ancestor, Abraham discover about all this? 2Because if Abraham was declared guiltless because of his actions, maybe he could boast? But not towards God 3[ref]because the scriptures say: ‘Abraham believed in God so he was considered guiltless.’ 4Now for someone who’s working, their wages are considered ‘owed’, not a gift. 5However someone who’s not working but having faith that God will declare disobedient people as guiltless, then that person’s faith is considered to make them guiltless. 6It’s just like what David said about blessing a person who God declares as guiltless despite their actions:

7[ref]‘Those who’ve been forgiven for their lawlessness will be happy,

and whose sins have been covered over.

8Anyone who the master declares to have no sin will be happy.’

9Is this favour shown to circumcised Jews or is it also for non-Jews? Because we were saying that Abraham was considered guiltless because of his faith. 10So how did that happen? Because he was circumcised or when he was still uncircumcised? No, it was before he was circumcised. 11[ref]He received circumcision as a sign—proof of the righteousness that he gained from his faith while he was still uncircumcised—becoming the father of everyone who’s uncircumcised but believes so that they’ll be declared guiltless. 12So our ancestor Abraham is the ancestor of us as a circumcised people, not just because we’re circumcised, but also as we follow his steps of faith while uncircumcised.

4Therefore what we_will_be_saying, to_have_found Abraʼam/(ʼAvərāhām) the forefather of_us according_to the_flesh?
2For/Because if Abraʼam by works was_justified, he_is_having a_boast, but not toward god.
3For/Because what the scripture is_saying?
And believed Abraʼam the in_god, and it_was_counted to_him for righteousness.
4And to_the one working, the reward not is_being_counted by grace, but by debt.
5But to_the one not working, but believing in the one justifying the ungodly, is_being_counted the faith of_him for righteousness, 6just_as also Dawid/(Dāvid) is_saying the blessing of_the person to_whom the god is_counting righteousness apart_from works:
7Blessed are_they, of_whom were_forgiven their lawlessness and of_whom were_covered-up their sins.
8Blessed is the_man, of_whom by_no_means not may_count the_master sin.
9The therefore is blessing this on the circumcision, or also on the uncircumcision?
For/Because we_are_saying:
/Was/_counted to_ the _Abraʼam the faith for righteousness.
10Therefore how it_was_counted?
In circumcision being, or in uncircumcision?
Not in circumcision, but in uncircumcision, 11and the_sign he_received of_circumcision, a_seal of_the righteousness of_the faith which in the uncircumcision, in_order that to_be him father of_all the ones believing through uncircumcision, in_order that to_be_counted to_them the righteousness, 12and father of_circumcision to_the ones not of circumcision only, but also to_the ones aligning in_the steps which in uncircumcision of_faith, of_the father of_us Abraʼam/(ʼAvərāhām).

4:13 God’s promise is attained through faith

13[ref]It wasn’t because of his obeying the law that it was promised that Abraham or his descendants would inherit the world, but because of his righteousness that came from his faith, 14[ref]because if the ones obeying the law can become heirs, then faith would be declared as useless and the promise would be invalidated, 15because the law produces severe anger, and where there’s no law, then there’s nothing to break.

16[ref]Because of this, the promise to the descendants is by faith—given not only to the ‘descendants of the law’ but also to the ‘descendants of Abraham’s faith’. This promise is given by grace and has been confirmed, 17[ref]as it’s been written, ‘I’ve appointed you as a father of many nations.’ He was appointed in front of the God he believed in—the God who brings the dead back to life and who creates by speaking things into being that didn’t previously exist. 18[ref]Without any other evidence, he believed in hope itself and thus he became the father of many nations according to what he had been told: ‘Your descendants will be like the sand and the stars.’ 19[ref]He didn’t falter in his faith, seeing that his body was already infertile being about a hundred years old and with Sarah being past menopause, 20but he didn’t show unbelief and doubt God’s promise when it was given, but rather he was strengthened in his faith and praised God, 21being quite certain that what God promises, he’s also able to do. 22Therefore his faith was credited to him and he was declared guiltless. 23However that statement wasn’t written about Abraham only, 24but for us also who are also going to receive the same credit because of our faith in the God who brought our master Yeshua back to life from the dead 25[ref]after he was handed over to the executioners because of our sins, and he was brought back to life to make us guiltless.


13For/Because not by law the promise was to_ the _Abraʼam or the descendants of_him, that heir him to_be of_the_world, but by righteousness in_faith.
14For/Because if the ones of law are heirs, has_been_voided the faith and has_been_nullified the promise.
15For/Because the law severe_anger is_producing, where and no there_is law, neither is transgression.
16Because_of this is of faith, in_order_that according_to grace, in_order that to_be confirmed, the promise to_all the seed, not to_the seed of the law only, but also to_the seed of the_faith of_Abraʼam, who is the_father of_all of_us, 17as it_has_been_written, that A_father of_many nations I_have_appointed you, in_front_of whom he_believed, god the one giving_life to_the dead, and calling the things not being as being.
18Who contrary_to hope, in hope believed, in_order that to_become him the_father of_many nations, according_to the message having_been_spoken:
Thus will_be the descendants of_you.
19And not having_faltered in_the faith, he_observed the of_himself body already having_been_made_dead, a_hundred_year old about being, and the death of_the womb of_Sarra/(Sārāh), 20but at the promise of_ the _god, not he_was_doubted the in_unbelief, but he_was_strengthened the in_faith, having_given glory to_ the _god, 21and having_been_fully_assured that what he_has_promised, able he_is also to_do.
22Therefore also it_was_counted to_him for righteousness.
23Not but it_was_written because_of him only, that it_was_counted to_him, 24but also because_of us, to_whom it_is_going to_be_being_counted, to_the ones believing in the one having_raised Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us, from dead, 25who was_given_over for the transgressions of_us, and was_raised for the justification of_us.

ROM 4 ©

ROMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16