Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #138167

ἀντίλυτρον1Tim 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀντίλυτρον (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘ἀντίλυτρον’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘a ransom’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘antilutron’ in the Greek originals.

Greek words (2) other than ἀντίλυτρον (N-ANS) with a gloss related to ‘ransom’

MARK 10:45λύτρον (lutron) N-ANS Lemma=lutron ‘the life of him as a ransom for many’ SR GNT Mark 10:45 word 18

MAT 20:28λύτρον (lutron) N-ANS Lemma=lutron ‘the life of him a ransom for many’ SR GNT Mat 20:28 word 16

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular