Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140348

ἀγωγῇ2Tim 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀγωγῇ (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀγωγῇ’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘conduct’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘agōgē’ in the Greek originals.

Greek words (13) other than ἀγωγῇ (N-DFS) with a gloss related to ‘conduct’

Have 13 other words (ἀναστροφῆς, ἀναστροφῆς, ἀναστροφῆς, ἀναστροφαῖς, ἀναστροφὴν, ἀναστροφήν, ἀναστροφῇ, ἀναστροφῆς, ἀναστροφῆς, ἀναστροφὴν, ἀναστροφήν, ἀναστροφὴν, ἀναστροφῇ) with 1 lemma altogether (anastrofē)

GAL 1:13ἀναστροφήν (anastrofaʸn) N-AFS Lemma=anastrofē ‘you_all heard for my conduct once in Judaism’ SR GNT Gal 1:13 word 5

EPH 4:22ἀναστροφὴν (anastrofaʸn) N-AFS Lemma=anastrofē ‘according_to your earlier conduct the old person’ SR GNT Eph 4:22 word 7

1TIM 4:12ἀναστροφῇ (anastrofaʸ) N-DFS Lemma=anastrofē ‘in speech in conduct in love in’ SR GNT 1Tim 4:12 word 14

HEB 13:7ἀναστροφῆς (anastrofaʸs) N-GFS Lemma=anastrofē ‘the outcome of their conduct be imitating their faith’ SR GNT Heb 13:7 word 18

YAC 3:13ἀναστροφῆς (anastrofaʸs) N-GFS Lemma=anastrofē ‘out_of his good conduct the works of him’ SR GNT Yac 3:13 word 11

1PET 1:15ἀναστροφῇ (anastrofaʸ) N-DFS Lemma=anastrofē ‘holy in all conduct let become’ SR GNT 1Pet 1:15 word 12

1PET 1:18ἀναστροφῆς (anastrofaʸs) N-GFS Lemma=anastrofē ‘the useless of you_all conduct inherited_from_forefathers’ SR GNT 1Pet 1:18 word 15

1PET 2:12ἀναστροφὴν (anastrofaʸn) N-AFS Lemma=anastrofē ‘the conduct of you_all among the’ SR GNT 1Pet 2:12 word 2

1PET 3:1ἀναστροφῆς (anastrofaʸs) N-GFS Lemma=anastrofē ‘the of their wives conduct apart_from message they will_be_being won’ SR GNT 1Pet 3:1 word 20

1PET 3:2ἀναστροφὴν (anastrofaʸn) N-AFS Lemma=anastrofē ‘in respect pure conduct of you_all’ SR GNT 1Pet 3:2 word 7

1PET 3:16ἀναστροφήν (anastrofaʸn) N-AFS Lemma=anastrofē ‘good in chosen_one/messiah conduct’ SR GNT 1Pet 3:16 word 31

2PET 2:7ἀναστροφῆς (anastrofaʸs) N-GFS Lemma=anastrofē ‘lawless in wantonness of conduct rescued’ SR GNT 2Pet 2:7 word 12

2PET 3:11ἀναστροφαῖς (anastrofais) N-DFP Lemma=anastrofē ‘you_all in holy conduct and devoutness’ SR GNT 2Pet 3:11 word 16

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular