Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
SR GNT 2Tim 3:11
ὑπήνεγκα (hupaʸnegka) ‘Lustra such_as persecutions I bore_under and_yet out_of all things’
Strongs=52970 Lemma=hupoferō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Refers to Word #139487 Person=Paul
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὑπήνεγκα’ (V-IAA1..S) is always and only glossed as ‘I bore_under’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘hupoferō’ have 3 different glosses: ‘is bearing_under’, ‘to bear_under it’, ‘I bore_under’.
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular