Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #265648

אֹרַחPsa 119

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form אֹרַח
 (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘אֹרַח’
 (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_path’, ‘path’, ‘the_way’.

PSA 16:11 ‘[the]_path’ OSHB PSA 16:11 word 2

PSA 119:104 ‘path’ OSHB PSA 119:104 word 7

PRO 5:6 ‘[the]_path’ OSHB PRO 5:6 word 1

PRO 15:24 ‘[the]_path’ OSHB PRO 15:24 word 1

ISA 26:8 ‘the_way’ OSHB ISA 26:8 word 2

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֹרַח’’ have 9 different glosses: ‘(of)_[the]_path’, ‘[is]_a_path’, ‘[the]_path’, ‘[the]_way’, ‘a_path’, ‘a_way’, ‘of_a_path’, ‘path’, ‘the_way’.