דברי הימים ב 20 | div'rei hay·ya·mim B 20 | |||
1 וַיְהִ֣י אַחֲרֵי־כֵ֡ן [4] Pazer בָּ֣אוּ בְנֵי־מוֹאָב֩ וּבְנֵ֨י עַמּ֜וֹן [4] Geresh וְעִמָּהֶ֧ם ׀ מֵהָעַמּוֹנִ֛ים [3] Tevir עַל־יְהוֹשָׁפָ֖ט [2] Tip'cha |
1 vai'hi ʾa·cha·rei־khen [4] baʾu v'nei־moʾav vuv'nei ʿam·mon [4] v'ʿim·ma·hem me·haʿam·mo·nim [3] ʿal־y'ho·sha·fat [2] |
|||
2 וַיָּבֹ֗אוּ [3] Revi'i וַיַּגִּ֤ידוּ לִיהֽוֹשָׁפָט֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef הָמ֥וֹן רָ֛ב [3] Tevir מֵעֵ֥בֶר לַיָּ֖ם [2] Tip'cha מֵאֲרָ֑ם [1] Etnachta בְּחַֽצְצ֣וֹן תָּמָ֔ר [2] Zaqef עֵ֥ין גֶּֽדִי׃ [1] Silluq |
2 vay·ya·voʾu [3] vay·ya·gi·du li·ho·sha·fat [3] le·mor [2] ha·mon rav [3] meʿe·ver lay·yam [2] meʾa·ram [1] b'chats'tson ta·mar [2] ʿein ge·di [1] |
|||
3 וַיִּרָ֕א [2] ZaqefG אֶת־פָּנָ֖יו [2] Tip'cha לִדְר֣וֹשׁ לַֽיהֹוָ֑ה [1] Etnachta עַל־כׇּל־יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq |
3 vay·yi·ra [2] ʾet־pa·naiv [2] lid'rosh l'A·do·nai [1] ʿal־kol־y'hu·dah [1] |
|||
4 וַיִּקָּבְצ֣וּ יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef לְבַקֵּ֖שׁ [2] Tip'cha מֵיְהֹוָ֑ה [1] Etnachta מִכׇּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef לְבַקֵּ֥שׁ אֶת־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
4 vay·yiq·qav'tsu y'hu·dah [2] l'vaq·qesh [2] me'A·do·nai [1] mi·kol־ʿa·rei y'hu·dah [2] l'vaq·qesh ʾet־A·do·nai [1] |
|||
5 וַיַּעֲמֹ֣ד יְהֽוֹשָׁפָ֗ט [3] Revi'i בִּקְהַ֧ל יְהוּדָ֛ה [3] Tevir וִירוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta הֶחָצֵ֥ר הַחֲדָשָֽׁה׃ [1] Silluq |
5 vay·yaʿa·mod y'ho·sha·fat [3] biq'hal y'hu·dah [3] vi·ru·sha·laim [2] b'veit A·do·nai [1] he·cha·tser ha·cha·da·shah [1] |
|||
6 וַיֹּאמַ֗ר [3] Revi'i אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta בַּשָּׁמַ֔יִם [2] Zaqef בְּכֹ֖ל [2] Tip'cha מַמְלְכ֣וֹת הַגּוֹיִ֑ם [1] Etnachta כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֔ה [2] Zaqef לְהִתְיַצֵּֽב׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mar [3] ʾe·lo·hei ʾa·vo·tei·nu [3 3] bash·sha·ma·yim [2] b'khol [2] mam'l'khot ha·go·yim [1] ko·ach vug'vu·rah [2] l'hit'yats·tsev [1] |
|||
7 הֲלֹ֣א ׀ [4] Legarmeh אַתָּ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ [3] Revi'i אֶת־יֹֽשְׁבֵי֙ [3] Pashta הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את [2] Zaqef עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta לְזֶ֛רַע [3] Tevir אַבְרָהָ֥ם אֹהַבְךָ֖ [2] Tip'cha לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
7 ha·lo [4] ʾa·tah ʾe·lo·hei·nu [3] ʾet־yosh'vei [3] haʾa·rets haz·zot [2] ʿamm'kha yis'raʾel [1] l'ze·raʿ [3] ʾav'ra·ham ʾo·hav'kha [2] l'ʿo·lam [1] |
|||
8 וַיֵּ֖שְׁבוּ־בָ֑הּ [2 1] Etnachta מִקְדָּ֖שׁ [2] Tip'cha לְשִׁמְךָ֥ לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
8 vay·yesh'vu־vahh [2 1] miq'dash [2] l'shim'kha le·mor [1] |
|||
9 אִם־תָּב֨וֹא עָלֵ֜ינוּ [4] Geresh רָעָ֗ה [3] Revi'i שְׁפוֹט֮ [3] Zarqa וְדֶ֣בֶר וְרָעָב֒ [2] Segol לִפְנֵ֨י הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ [3] Pashta וּלְפָנֶ֔יךָ [2] Zaqef בַּבַּ֣יִת הַזֶּ֑ה [1] Etnachta מִצָּרָתֵ֖נוּ [2] Tip'cha וְתִשְׁמַ֥ע וְתוֹשִֽׁיעַ׃ [1] Silluq |
9 ʾim־ta·vo ʿa·lei·nu [4] raʿah [3] sh'fot [3] v'de·ver v'raʿav [2] lif'nei ha·ba·yit haz·zeh [3] vul'fa·nei·kha [2] ba·ba·yit haz·zeh [1] mits·tsa·ra·te·nu [2] v'tish'maʿ v'to·shiʿa [1] |
|||
10 וְעַתָּ֡ה [4] Pazer הִנֵּה֩ בְנֵי־עַמּ֨וֹן וּמוֹאָ֜ב [4] Geresh וְהַר־שֵׂעִ֗יר [3] Revi'i לֹֽא־נָתַ֤תָּה לְיִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta לָב֣וֹא בָהֶ֔ם [2] Zaqef מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם [1] Etnachta סָ֥רוּ מֵעֲלֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha וְלֹ֥א הִשְׁמִידֽוּם׃ [1] Silluq |
10 v'ʿa·tah [4] hin·neh v'nei־ʿam·mon vu·moʾav [4] v'har־seʿir [3] lo־na·ta·tah l'yis'raʾel [3] la·vo va·hem [2] meʾe·rets mits'ra·yim [1] sa·ru meʿa·lei·hem [2] v'lo hish'mi·dum [1] |
|||
11 וְהִ֨נֵּה־הֵ֔ם [2] Zaqef גֹּמְלִ֖ים [2] Tip'cha עָלֵ֑ינוּ [1] Etnachta לְגָ֣רְשֵׁ֔נוּ [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר הוֹרַשְׁתָּֽנוּ׃ [1] Silluq |
11 v'hin·neh־hem [2] gom'lim [2] ʿa·lei·nu [1] l'gar'she·nu [2] ʾa·sher ho·rash'ta·nu [1] |
|||
12 אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta הֲלֹ֣א תִשְׁפׇּט־בָּ֔ם [2] Zaqef כֹּ֔חַ [2] Zaqef הֶהָמ֥וֹן הָרָ֛ב [3] Tevir הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha הַבָּ֣א עָלֵ֑ינוּ [1] Etnachta לֹ֤א נֵדַע֙ [3] Pashta מַֽה־נַּעֲשֶׂ֔ה [2] Zaqef עֵינֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
12 ʾe·lo·hei·nu [3 3] ha·lo tish'pot־bam [2] ko·ach [2] he·ha·mon ha·rav [3] haz·zeh [2] ha·ba ʿa·lei·nu [1] lo ne·daʿ [3] mah־nnaʿa·seh [2] ʿei·nei·nu [1] |
|||
13 וְכׇ֨ל־יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef עֹמְדִ֖ים [2] Tip'cha לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta נְשֵׁיהֶ֥ם וּבְנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
13 v'khol־y'hu·dah [2] ʿom'dim [2] lif'nei A·do·nai [1] n'shei·hem vuv'nei·hem [1] § |
|||
14 וְיַחֲזִיאֵ֡ל [4] Pazer בֶּן־זְכַרְיָ֡הוּ [4] Pazer בֶּן־בְּ֠נָיָ֠ה [4 4] TelishaG בֶּן־יְעִיאֵ֧ל בֶּן־מַתַּנְיָ֛ה [3] Tevir ר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הַקָּהָֽל׃ [1] Silluq |
14 v'ya·cha·ziʾel [4] ben־z'khar'ya·hu [4] ben־b'na·yah [4 4] ben־y'ʿiʾel ben־ma·tan'yah [3] ru·ach A·do·nai [2] haq·qa·hal [1] |
|||
15 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i הַקְשִׁ֤יבוּ כׇל־יְהוּדָה֙ [3] Pashta וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef יְהוֹשָׁפָ֑ט [1] Etnachta לָכֶ֗ם [3] Revi'i אַל־תִּֽירְא֤וּ וְאַל־תֵּחַ֙תּוּ֙ [3 3] Pashta הַזֶּ֔ה [2] Zaqef הַמִּלְחָמָ֖ה [2] Tip'cha כִּ֥י לֵאלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
15 vay·yo·mer [3] haq'shi·vu khol־y'hu·dah [3] v'yosh'vei y'ru·sha·laim [2] y'ho·sha·fat [1] la·khem [3] ʾal־tir'ʾu v'ʾal־te·cha·tu [3 3] haz·zeh [2] ham·mil'cha·mah [2] ki le·lo·him [1] |
|||
16 מָחָר֙ [3] Pashta רְד֣וּ עֲלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef בְּמַעֲלֵ֣ה הַצִּ֑יץ [1] Etnachta בְּס֣וֹף הַנַּ֔חַל [2] Zaqef מִדְבַּ֥ר יְרוּאֵֽל׃ [1] Silluq |
16 ma·char [3] r'du ʿa·lei·hem [2] b'maʿa·leh hats·tsits [1] b'sof han·na·chal [2] mid'bar y'ruʾel [1] |
|||
17 לֹ֥א לָכֶ֖ם [2] Tip'cha לְהִלָּחֵ֣ם בָּזֹ֑את [1] Etnachta וּרְא֣וּ אֶת־יְשׁוּעַת֩ יְהֹוָ֨ה עִמָּכֶ֜ם [4] Geresh יְהוּדָ֣ה וִירוּשָׁלַ֗͏ִם [3] Revi'i וְאַל־תֵּחַ֔תּוּ [2] Zaqef צְא֣וּ לִפְנֵיהֶ֔ם [2] Zaqef עִמָּכֶֽם׃ [1] Silluq |
17 lo la·khem [2] l'hil·la·chem ba·zot [1] vur'ʾu ʾet־y'shuʿat A·do·nai ʿim·ma·khem [4] y'hu·dah vi·ru·sha·laim [3] v'ʾal־te·cha·tu [2] ts'ʾu lif'nei·hem [2] ʿim·ma·khem [1] |
|||
18 וַיִּקֹּ֧ד יְהוֹשָׁפָ֛ט [3] Tevir אַפַּ֖יִם [2] Tip'cha אָ֑רְצָה [1] Etnachta וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלַ֗͏ִם [3] Revi'i לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לַיהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
18 vay·yiq·qod y'ho·sha·fat [3] ʾa·pa·yim [2] ʾar'tsah [1] v'yosh'vei y'ru·sha·laim [3] lif'nei A·do·nai [2] l'A·do·nai [1] |
|||
19 וַיָּקֻ֧מוּ הַלְוִיִּ֛ם [3] Tevir מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים [2] Tip'cha וּמִן־בְּנֵ֣י הַקׇּרְחִ֑ים [1] Etnachta לַֽיהֹוָה֙ [3] Pashta אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef לְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq |
19 vay·ya·qu·mu hal'viy·yim [3] min־b'nei haqq'ha·tim [2] vu·min־b'nei haq·qor'chim [1] l'A·do·nai [3] ʾe·lo·hei yis'raʾel [2] l'maʿlah [1] |
|||
20 וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר [2] Zaqef וַיֵּצְא֖וּ [2] Tip'cha לְמִדְבַּ֣ר תְּק֑וֹעַ [1] Etnachta עָמַ֣ד יְהוֹשָׁפָ֗ט [3] Revi'i שְׁמָע֗וּנִי [3] Revi'i יְהוּדָה֙ [3] Pashta וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef בַּֽיהֹוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ [3] Pashta וְתֵ֣אָמֵ֔נוּ [2] Zaqef וְהַצְלִֽיחוּ׃ [1] Silluq |
20 vay·yash'ki·mu va·bo·qer [2] vay·yets'ʾu [2] l'mid'bar t'qoʿa [1] ʿa·mad y'ho·sha·fat [3] sh'maʿu·ni [3] y'hu·dah [3] v'yosh'vei y'ru·sha·laim [2] b'A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [3] v'teʾa·me·nu [2] v'hats'li·chu [1] |
|||
21 וַיִּוָּעַץ֙ [3] Pashta אֶל־הָעָ֔ם [2] Zaqef לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef לְהַדְרַת־קֹ֑דֶשׁ [1] Etnachta לִפְנֵ֣י הֶחָל֔וּץ [2] Zaqef הוֹד֣וּ לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
21 vay·yiv·vaʿats [3] ʾel־haʿam [2] l'A·do·nai [2] l'had'rat־qo·desh [1] lif'nei he·cha·luts [2] ho·du l'A·do·nai [2] chas'do [1] |
|||
22 וּבְעֵת֩ הֵחֵ֨לּוּ בְרִנָּ֜ה [4] Geresh וּתְהִלָּ֗ה [3] Revi'i עַל־בְּנֵ֨י עַמּ֜וֹן [4] Geresh מוֹאָ֧ב וְהַר־שֵׂעִ֛יר [3] Tevir הַבָּאִ֥ים לִֽיהוּדָ֖ה [2] Tip'cha |
22 vuv'ʿet he·chel·lu v'rin·nah [4] vut'hil·lah [3] ʿal־b'nei ʿam·mon [4] moʾav v'har־seʿir [3] ha·baʾim li·hu·dah [2] |
|||
23 וַ֠יַּעַמְד֠וּ [4 4] TelishaG בְּנֵ֨י עַמּ֧וֹן וּמוֹאָ֛ב [3] Tevir עַל־יֹשְׁבֵ֥י הַר־שֵׂעִ֖יר [2] Tip'cha לְהַחֲרִ֣ים וּלְהַשְׁמִ֑יד [1] Etnachta בְּיוֹשְׁבֵ֣י שֵׂעִ֔יר [2] Zaqef לְמַשְׁחִֽית׃ [1] Silluq |
23 vay·yaʿam'du [4 4] b'nei ʿam·mon vu·moʾav [3] ʿal־yosh'vei har־seʿir [2] l'ha·cha·rim vul'hash'mid [1] b'yosh'vei seʿir [2] l'mash'chit [1] |
|||
24 וִיהוּדָ֛ה [3] Tevir בָּ֥א עַל־הַמִּצְפֶּ֖ה [2] Tip'cha לַמִּדְבָּ֑ר [1] Etnachta אֶל־הֶ֣הָמ֔וֹן [2] Zaqef נֹפְלִ֥ים אַ֖רְצָה [2] Tip'cha וְאֵ֥ין פְּלֵיטָֽה׃ [1] Silluq |
24 vi·hu·dah [3] ba ʿal־ham·mits'peh [2] lam·mid'bar [1] ʾel־he·ha·mon [2] nof'lim ʾar'tsah [2] v'ʾein p'lei·tah [1] |
|||
25 וַיָּבֹ֨א יְהוֹשָׁפָ֣ט וְעַמּוֹ֮ [3] Zarqa לָבֹ֣ז אֶת־שְׁלָלָם֒ [2] Segol וּרְכ֤וּשׁ וּפְגָרִים֙ [3] Pashta וּכְלֵ֣י חֲמֻד֔וֹת [2] Zaqef לְאֵ֣ין מַשָּׂ֑א [1] Etnachta יָמִ֧ים שְׁלוֹשָׁ֛ה [3] Tevir בֹּזְזִ֥ים אֶת־הַשָּׁלָ֖ל [2] Tip'cha כִּ֥י רַב־הֽוּא׃ [1] Silluq |
25 vay·ya·vo y'ho·sha·fat v'ʿam·mo [3] la·voz ʾet־sh'la·lam [2] vur'khush vuf'ga·rim [3] vukh'lei cha·mu·dot [2] l'ʾein mas·sa [1] ya·mim sh'lo·shah [3] boz'zim ʾet־hash·sha·lal [2] ki rav־hu [1] |
|||
26 וּבַיּ֣וֹם הָרְבִעִ֗י [3] Revi'i נִקְהֲלוּ֙ [3] Pashta לְעֵ֣מֶק בְּרָכָ֔ה [2] Zaqef בֵּרְכ֣וּ אֶת־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta קָרְא֞וּ [4] Gershayim אֶת־שֵׁ֨ם הַמָּק֥וֹם הַה֛וּא [3] Tevir עֵ֥מֶק בְּרָכָ֖ה [2] Tip'cha |
26 vu·vay·yom har'viʿi [3] niq'ha·lu [3] l'ʿe·meq b'ra·khah [2] ber'khu ʾet־A·do·nai [1] qar'ʾu [4] ʾet־shem ham·ma·qom ha·hu [3] ʿe·meq b'ra·khah [2] |
|||
27 וַ֠יָּשֻׁב֠וּ [4 4] TelishaG כׇּל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֤ה וִירוּשָׁלַ֙͏ִם֙ [3 3] Pashta וִיהוֹשָׁפָ֣ט בְּרֹאשָׁ֔ם [2] Zaqef בְּשִׂמְחָ֑ה [1] Etnachta מֵאוֹיְבֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
27 vay·ya·shu·vu [4 4] kol־ʾish y'hu·dah vi·ru·sha·laim [3 3] vi·ho·sha·fat b'ro·sham [2] b'sim'chah [1] meʾoy'vei·hem [1] |
|||
28 וַיָּבֹ֙אוּ֙ [3 3] Pashta יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef וּבַחֲצֹֽצְר֑וֹת [1] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
28 vay·ya·voʾu [3 3] y'ru·sha·laim [2] vu·va·cha·tsots'rot [1] A·do·nai [1] |
|||
29 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta פַּ֣חַד אֱלֹהִ֔ים [2] Zaqef כׇּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאֲרָצ֑וֹת [1] Etnachta נִלְחַ֣ם יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אוֹיְבֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
29 vai'hi [3] pa·chad ʾe·lo·him [2] kol־mam'l'khot haʾa·ra·tsot [1] nil'cham A·do·nai [2] ʾoy'vei yis'raʾel [1] |
|||
30 וַתִּשְׁקֹ֖ט [2] Tip'cha מַלְכ֣וּת יְהוֹשָׁפָ֑ט [1] Etnachta מִסָּבִֽיב׃ [1] Silluq פ |
30 va·tish'qot [2] mal'khut y'ho·sha·fat [1] mis·sa·viv [1] ¶ |
|||
31 וַיִּמְלֹ֥ךְ יְהוֹשָׁפָ֖ט [2] Tip'cha עַל־יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta בְּמׇלְכ֗וֹ [3] Revi'i מָלַ֣ךְ בִּירוּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef עֲזוּבָ֖ה [2] Tip'cha בַּת־שִׁלְחִֽי׃ [1] Silluq |
31 vay·yim'lokh y'ho·sha·fat [2] ʿal־y'hu·dah [1] b'mol'kho [3] ma·lakh bi·ru·sha·laim [2] ʿa·zu·vah [2] bat־shil'chi [1] |
|||
32 וַיֵּ֗לֶךְ [3] Revi'i בְּדֶ֛רֶךְ [3] Tevir אָבִ֥יו אָסָ֖א [2] Tip'cha וְלֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נָּה [1] Etnachta בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
32 vay·ye·lekh [3] b'de·rekh [3] ʾa·viv ʾa·sa [2] v'lo־sar mim·men·nah [1] b'ʿei·nei A·do·nai [1] |
|||
33 אַ֥ךְ הַבָּמ֖וֹת [2] Tip'cha לֹא־סָ֑רוּ [1] Etnachta לֹא־הֵכִ֣ינוּ לְבָבָ֔ם [2] Zaqef אֲבֹתֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
33 ʾakh ha·ba·mot [2] lo־sa·ru [1] lo־he·khi·nu l'va·vam [2] ʾa·vo·tei·hem [1] |
|||
34 וְיֶ֙תֶר֙ [3 3] Pashta דִּבְרֵ֣י יְהוֹשָׁפָ֔ט [2] Zaqef וְהָאַחֲרֹנִ֑ים [1] Etnachta בְּדִבְרֵי֙ [3] Pashta יֵה֣וּא בֶן־חֲנָ֔נִי [2] Zaqef עַל־סֵ֖פֶר [2] Tip'cha מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
34 v'ye·ter [3 3] div'rei y'ho·sha·fat [2] v'haʾa·cha·ro·nim [1] b'div'rei [3] ye·hu ven־cha·na·ni [2] ʿal־se·fer [2] mal'khei yis'raʾel [1] |
|||
35 וְאַחֲרֵי־כֵ֗ן [3] Revi'i אֶתְחַבַּר֙ [3] Pashta יְהוֹשָׁפָ֣ט מֶלֶךְ־יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef אֲחַזְיָ֣ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta הִרְשִׁ֥יעַ לַעֲשֽׂוֹת׃ [1] Silluq |
35 v'ʾa·cha·rei־khen [3] ʾet'cha·bar [3] y'ho·sha·fat me·lekh־y'hu·dah [2] ʾa·chaz'yah me·lekh־yis'raʾel [1] hir'shiʿa laʿa·sot [1] |
|||
36 וַיְחַבְּרֵ֣הוּ עִמּ֔וֹ [2] Zaqef לַעֲשׂ֥וֹת אֳנִיּ֖וֹת [2] Tip'cha לָלֶ֣כֶת תַּרְשִׁ֑ישׁ [1] Etnachta בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃ [1] Silluq |
36 vai'chab're·hu ʿim·mo [2] laʿa·sot ʾo·niy·yot [2] la·le·khet tar'shish [1] b'ʿets'yon ga·ver [1] |
|||
37 וַיִּתְנַבֵּ֞א [4] Gershayim אֱלִיעֶ֤זֶר בֶּן־דֹּדָוָ֙הוּ֙ [3 3] Pashta מִמָּ֣רֵשָׁ֔ה [2] Zaqef לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta פָּרַ֤ץ יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶֽת־מַעֲשֶׂ֔יךָ [2] Zaqef וְלֹ֥א עָצְר֖וּ [2] Tip'cha לָלֶ֥כֶת אֶל־תַּרְשִֽׁישׁ׃ [1] Silluq |
37 vay·yit'na·be [4] ʾe·liʿe·zer ben־do·da·va·hu [3 3] mim·ma·re·shah [2] le·mor [1] pa·rats A·do·nai [3] ʾet־maʿa·sei·kha [2] v'lo ʿats'ru [2] la·le·khet ʾel־tar'shish [1] |
|||
end of 2Chronicles 20 |