דברי הימים ב 26 | div'rei hay·ya·mim B 26 | |||
1 וַיִּקְח֞וּ [4] Gershayim כׇּל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ [3] Pashta אֶת־עֻזִּיָּ֔הוּ [2] Zaqef בֶּן־שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה [2] Tip'cha שָׁנָ֑ה [1] Etnachta תַּ֖חַת [2] Tip'cha אָבִ֥יו אֲמַצְיָֽהוּ׃ [1] Silluq |
1 vay·yiq'chu [4] kol־ʿam y'hu·dah [3] ʾet־ʿuz·ziy·ya·hu [2] ben־shesh ʿes'reh [2] sha·nah [1] ta·chat [2] ʾa·viv ʾa·mats'ya·hu [1] |
|||
2 ה֚וּא [3] Yetiv בָּנָ֣ה אֶת־אֵיל֔וֹת [2] Zaqef לִֽיהוּדָ֑ה [1] Etnachta עִם־אֲבֹתָֽיו׃ [1] Silluq פ |
2 hu [3] ba·nah ʾet־ʾei·lot [2] li·hu·dah [1] ʿim־ʾa·vo·taiv [1] ¶ |
|||
3 בֶּן־שֵׁ֨שׁ עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ [3] Pashta עֻזִּיָּ֣הוּ בְמׇלְכ֔וֹ [2] Zaqef שָׁנָ֔ה [2] Zaqef בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta *יכיליה **יְכׇלְיָ֖ה [2] Tip'cha מִן־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
3 ben־shesh ʿes'reh sha·nah [3] ʿuz·ziy·ya·hu v'mol'kho [2] sha·nah [2] bi·ru·sha·laim [1] y'khol'yah (ykhylyh) [2] min־y'ru·sha·laim [1] |
|||
4 וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר [2] Tip'cha בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃ [1] Silluq |
4 vay·yaʿas hay·ya·shar [2] b'ʿei·nei A·do·nai [1] ʾa·mats'ya·hu ʾa·viv [1] |
|||
5 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta לִדְרֹ֣שׁ אֱלֹהִ֔ים [2] Zaqef הַמֵּבִ֖ין [2] Tip'cha בִּרְאֹ֣ת הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta דׇּרְשׁ֣וֹ אֶת־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הָאֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
5 vai'hi [3] lid'rosh ʾe·lo·him [2] ham·me·vin [2] bir'ʾot haʾe·lo·him [1] dor'sho ʾet־A·do·nai [2] haʾe·lo·him [1] |
|||
6 וַיֵּצֵא֙ [3] Pashta וַיִּלָּ֣חֶם בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים [2] Zaqef אֶת־ח֣וֹמַת גַּ֗ת [3] Revi'i חוֹמַ֣ת יַבְנֵ֔ה [2] Zaqef חוֹמַ֣ת אַשְׁדּ֑וֹד [1] Etnachta בְּאַשְׁדּ֖וֹד [2] Tip'cha וּבַפְּלִשְׁתִּֽים׃ [1] Silluq |
6 vay·ye·tse [3] vay·yil·la·chem bap'lish'tim [2] ʾet־cho·mat gat [3] cho·mat yav'neh [2] cho·mat ʾash'dod [1] b'ʾash'dod [2] vu·vap'lish'tim [1] |
|||
7 וַיַּעְזְרֵ֨הוּ הָאֱלֹהִ֜ים [4] Geresh עַל־פְּלִשְׁתִּ֧ים וְעַל־*הערביים **הָעַרְבִ֛ים [3] Tevir הַיֹּשְׁבִ֥ים בְּגוּר־בָּ֖עַל [2] Tip'cha וְהַמְּעוּנִֽים׃ [1] Silluq |
7 vay·yaʿz're·hu haʾe·lo·him [4] ʿal־p'lish'tim v'ʿal־haʿar'vim (־hʿrvyym) [3] hay·yosh'vim b'gur־baʿal [2] v'hamm'ʿu·nim [1] |
|||
8 וַיִּתְּנ֧וּ הָעַמּוֹנִ֛ים [3] Tevir מִנְחָ֖ה [2] Tip'cha לְעֻזִּיָּ֑הוּ [1] Etnachta עַד־לְב֣וֹא מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef עַד־לְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq |
8 vay·yit'nu haʿam·mo·nim [3] min'chah [2] l'ʿuz·ziy·ya·hu [1] ʿad־l'vo mits'ra·yim [2] ʿad־l'maʿlah [1] |
|||
9 וַיִּ֨בֶן עֻזִּיָּ֤הוּ מִגְדָּלִים֙ [3] Pashta בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef וְעַל־שַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא [2] Tip'cha וְעַל־הַמִּקְצ֑וֹעַ [1] Etnachta |
9 vay·yi·ven ʿuz·ziy·ya·hu mig'da·lim [3] bi·ru·sha·laim [2] v'ʿal־shaʿar ha·gai' [2] v'ʿal־ham·miq'tsoʿa [1] |
|||
10 וַיִּ֨בֶן מִגְדָּלִ֜ים [4] Geresh בַּמִּדְבָּ֗ר [3] Revi'i בֹּר֣וֹת רַבִּ֔ים [2] Zaqef הָ֣יָה ל֔וֹ [2] Zaqef וּבַמִּישׁ֑וֹר [1] Etnachta בֶּהָרִים֙ [3] Pashta וּבַכַּרְמֶ֔ל [2] Zaqef הָיָֽה׃ [1] Silluq ס |
10 vay·yi·ven mig'da·lim [4] bam·mid'bar [3] bo·rot ra·bim [2] ha·yah lo [2] vu·vam·mi·shor [1] be·ha·rim [3] vu·va·kar'mel [2] ha·yah [1] § |
|||
11 וַיְהִ֣י לְעֻזִּיָּ֡הוּ [4] Pazer חַ֩יִל֩ עֹשֵׂ֨ה מִלְחָמָ֜ה [4] Geresh יוֹצְאֵ֧י צָבָ֣א לִגְד֗וּד [3] Revi'i פְּקֻדָּתָ֔ם [2] Zaqef *יעואל **יְעִיאֵ֣ל הַסּוֹפֵ֔ר [2] Zaqef הַשּׁוֹטֵ֑ר [1] Etnachta יַד־חֲנַנְיָ֔הוּ [2] Zaqef הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
11 vai'hi l'ʿuz·ziy·ya·hu [4] cha·yil ʿo·seh mil'cha·mah [4] yots'ʾei tsa·va lig'dud [3] p'qu·da·tam [2] y'ʿiʾel (yʿvl) has·so·fer [2] hash·sho·ter [1] yad־cha·nan'ya·hu [2] ham·me·lekh [1] |
|||
12 כֹּ֠ל [4] TelishaG מִסְפַּ֞ר [4] Gershayim רָאשֵׁ֤י הָאָבוֹת֙ [3] Pashta לְגִבּ֣וֹרֵי חָ֔יִל [2] Zaqef וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ [1] Silluq |
12 kol [4] mis'par [4] ra·shei haʾa·vot [3] l'gi·bo·rei cha·yil [2] v'shesh meʾot [1] |
|||
13 וְעַל־יָדָם֩ חֵ֨יל צָבָ֜א [4] Geresh שְׁלֹ֧שׁ מֵא֣וֹת אֶ֗לֶף [3] Revi'i וַחֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת [2] Zaqef בְּכֹ֣חַ חָ֑יִל [1] Etnachta עַל־הָֽאוֹיֵֽב׃ [1] Silluq |
13 v'ʿal־ya·dam cheil tsa·va [4] sh'losh meʾot ʾe·lef [3] va·cha·mesh meʾot [2] b'kho·ach cha·yil [1] ʿal־haʾo·yev [1] |
|||
14 וַיָּ֩כֶן֩ לָהֶ֨ם עֻזִּיָּ֜הוּ [4] Geresh לְכׇל־הַצָּבָ֗א [3] Revi'i וְכ֣וֹבָעִ֔ים [2] Zaqef וּקְשָׁת֑וֹת [1] Etnachta קְלָעִֽים׃ [1] Silluq |
14 vay·ya·khen la·hem ʿuz·ziy·ya·hu [4] l'khol־hats·tsa·va [3] v'kho·vaʿim [2] vuq'sha·tot [1] q'laʿim [1] |
|||
15 וַיַּ֣עַשׂ ׀ [4] Legarmeh בִּירוּשָׁלַ֨͏ִם חִשְּׁבֹנ֜וֹת [4] Geresh מַחֲשֶׁ֣בֶת חוֹשֵׁ֗ב [3] Revi'i וְעַל־הַפִּנּ֔וֹת [2] Zaqef בַּחִצִּ֔ים [2] Zaqef גְּדֹל֑וֹת [1] Etnachta עַד־לְמֵ֣רָח֔וֹק [2] Zaqef עַ֥ד כִּֽי־חָזָֽק׃ [1] Silluq |
15 vay·yaʿas [4] bi·ru·sha·laim chishsh'vo·not [4] ma·cha·she·vet cho·shev [3] v'ʿal־ha·pin·not [2] ba·chits·tsim [2] g'do·lot [1] ʿad־l'me·ra·choq [2] ʿad ki־cha·zaq [1] |
|||
16 וּכְחֶזְקָת֗וֹ [3] Revi'i גָּבַ֤הּ לִבּוֹ֙ [3] Pashta עַד־לְהַשְׁחִ֔ית [2] Zaqef בַּיהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו [1] Etnachta אֶל־הֵיכַ֣ל יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef עַל־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃ [1] Silluq |
16 vukh'chez'qa·to [3] ga·vahh li·bo [3] ʿad־l'hash'chit [2] b'A·do·nai ʾe·lo·haiv [1] ʾel־hei·khal A·do·nai [2] ʿal־miz'bach haqq'to·ret [1] |
|||
17 וַיָּבֹ֥א אַחֲרָ֖יו [2] Tip'cha עֲזַרְיָ֣הוּ הַכֹּהֵ֑ן [1] Etnachta כֹּהֲנִ֧ים ׀ לַיהֹוָ֛ה [3] Tevir שְׁמוֹנִ֖ים [2] Tip'cha בְּנֵי־חָֽיִל׃ [1] Silluq |
17 vay·ya·vo ʾa·cha·raiv [2] ʿa·zar'ya·hu ha·ko·hen [1] ko·ha·nim l'A·do·nai [3] sh'mo·nim [2] b'nei־cha·yil [1] |
|||
18 וַיַּעַמְד֞וּ [4] Gershayim עַל־עֻזִּיָּ֣הוּ הַמֶּ֗לֶךְ [3] Revi'i לֹֽא־לְךָ֣ עֻזִּיָּ֗הוּ [3] Revi'i לְהַקְטִיר֙ [3] Pashta לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef הַמְקֻדָּשִׁ֖ים [2] Tip'cha לְהַקְטִ֑יר [1] Etnachta כִּ֣י מָעַ֔לְתָּ [2] Zaqef מֵיְהֹוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
18 vay·yaʿam'du [4] ʿal־ʿuz·ziy·ya·hu ham·me·lekh [3] lo־l'kha ʿuz·ziy·ya·hu [3] l'haq'tir [3] l'A·do·nai [2] ham'qu·da·shim [2] l'haq'tir [1] ki maʿal'ta [2] me'A·do·nai ʾe·lo·him [1] |
|||
19 וַיִּזְעַף֙ [3] Pashta עֻזִּיָּ֔הוּ [2] Zaqef לְהַקְטִ֑יר [1] Etnachta זָרְחָ֨ה בְמִצְח֜וֹ [4] Geresh לִפְנֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ [3] Pashta בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לְמִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃ [1] Silluq |
19 vay·yiz'ʿaf [3] ʿuz·ziy·ya·hu [2] l'haq'tir [1] zar'chah v'mits'cho [4] lif'nei ha·ko·ha·nim [3] b'veit A·do·nai [2] l'miz'bach haqq'to·ret [1] |
|||
20 וַיִּ֣פֶן אֵלָ֡יו [4] Pazer עֲזַרְיָ֩הוּ֩ כֹהֵ֨ן הָרֹ֜אשׁ [4] Geresh וְכׇל־הַכֹּהֲנִ֗ים [3] Revi'i בְּמִצְח֔וֹ [2] Zaqef מִשָּׁ֑ם [1] Etnachta נִדְחַ֣ף לָצֵ֔את [2] Zaqef יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
20 vay·yi·fen ʾe·laiv [4] ʿa·zar'ya·hu kho·hen ha·rosh [4] v'khol־ha·ko·ha·nim [3] b'mits'cho [2] mish·sham [1] nid'chaf la·tset [2] A·do·nai [1] |
|||
21 וַיְהִי֩ עֻזִּיָּ֨הוּ הַמֶּ֜לֶךְ [4] Geresh מְצֹרָ֣ע ׀ [4] Legarmeh עַד־י֣וֹם מוֹת֗וֹ [3] Revi'i בֵּ֤ית *החפשות **הַֽחׇפְשִׁית֙ [3] Pashta מְצֹרָ֔ע [2] Zaqef מִבֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta עַל־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef אֶת־עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
21 vai'hi ʿuz·ziy·ya·hu ham·me·lekh [4] m'tso·raʿ [4] ʿad־yom mo·to [3] beit ha·chof'shit (hchfשvt) [3] m'tso·raʿ [2] mi·beit A·do·nai [1] ʿal־beit ham·me·lekh [2] ʾet־ʿam haʾa·rets [1] |
|||
22 וְיֶ֙תֶר֙ [3 3] Pashta דִּבְרֵ֣י עֻזִּיָּ֔הוּ [2] Zaqef וְהָאַחֲרֹנִ֑ים [1] Etnachta יְשַֽׁעְיָ֥הוּ בֶן־אָמ֖וֹץ [2] Tip'cha הַנָּבִֽיא׃ [1] Silluq |
22 v'ye·ter [3 3] div'rei ʿuz·ziy·ya·hu [2] v'haʾa·cha·ro·nim [1] y'shaʿya·hu ven־ʾa·mots [2] han·na·vi [1] |
|||
23 וַיִּשְׁכַּ֨ב עֻזִּיָּ֜הוּ [4] Geresh עִם־אֲבֹתָ֗יו [3] Revi'i בִּשְׂדֵ֤ה הַקְּבוּרָה֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר לַמְּלָכִ֔ים [2] Zaqef מְצוֹרָ֣ע ה֑וּא [1] Etnachta יוֹתָ֥ם בְּנ֖וֹ [2] Tip'cha תַּחְתָּֽיו׃ [1] Silluq פ |
23 vay·yish'kav ʿuz·ziy·ya·hu [4] ʿim־ʾa·vo·taiv [3] bis'deh haqq'vu·rah [3] ʾa·sher lamm'la·khim [2] m'tso·raʿ hu [1] yo·tam b'no [2] tach'taiv [1] ¶ |
|||
end of 2Chronicles 26 |