מלכים ב 12 | m'la·khim B 12 | |||
1 בֶּן־שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים [2] Tip'cha יְהוֹאָ֥שׁ בְּמׇלְכֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
1 ben־she·vaʿ sha·nim [2] y'hoʾash b'mol'kho [1] ¶ |
|||
2 בִּשְׁנַת־שֶׁ֤בַע לְיֵהוּא֙ [3] Pashta מָלַ֣ךְ יְהוֹאָ֔שׁ [2] Zaqef מָלַ֖ךְ [2] Tip'cha בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta צִבְיָ֖ה [2] Tip'cha מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃ [1] Silluq |
2 bish'nat־she·vaʿ l'ye·hu [3] ma·lakh y'hoʾash [2] ma·lakh [2] bi·ru·sha·laim [1] tsiv'yah [2] mib'ʾer sha·vaʿ [1] |
|||
3 וַיַּ֨עַשׂ יְהוֹאָ֧שׁ הַיָּשָׁ֛ר [3] Tevir בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כׇּל־יָמָ֑יו [1] Etnachta יְהוֹיָדָ֖ע [2] Tip'cha הַכֹּהֵֽן׃ [1] Silluq |
3 vay·yaʿas y'hoʾash hay·ya·shar [3] b'ʿei·nei A·do·nai [2] kol־ya·maiv [1] y'ho·ya·daʿ [2] ha·ko·hen [1] |
|||
4 רַ֥ק הַבָּמ֖וֹת [2] Tip'cha לֹא־סָ֑רוּ [1] Etnachta מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים [2] Tip'cha בַּבָּמֽוֹת׃ [1] Silluq |
4 raq ha·ba·mot [2] lo־sa·ru [1] m'zab'chim vum'qatt'rim [2] ba·ba·mot [1] |
|||
5 וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹאָ֜שׁ [4] Geresh אֶל־הַכֹּהֲנִ֗ים [3] Revi'i אֲשֶׁר־יוּבָ֤א בֵית־יְהֹוָה֙ [3] Pashta כֶּ֣סֶף עוֹבֵ֔ר [2] Zaqef כֶּ֥סֶף נַפְשׁ֖וֹת [2] Tip'cha עֶרְכּ֑וֹ [1] Etnachta אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֙ [3] Pashta עַ֣ל לֶב־אִ֔ישׁ [2] Zaqef בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
5 vay·yo·mer y'hoʾash [4] ʾel־ha·ko·ha·nim [3] ʾa·sher־yu·va veit־A·do·nai [3] ke·sef ʿo·ver [2] ke·sef naf'shot [2] ʿer'ko [1] ʾa·sher yaʿa·leh [3] ʿal lev־ʾish [2] beit A·do·nai [1] |
|||
6 יִקְח֤וּ לָהֶם֙ [3] Pashta הַכֹּ֣הֲנִ֔ים [2] Zaqef מֵאֵ֣ת מַכָּר֑וֹ [1] Etnachta יְחַזְּקוּ֙ [3] Pashta אֶת־בֶּ֣דֶק הַבַּ֔יִת [2] Zaqef אֲשֶׁר־יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם [2] Tip'cha בָּֽדֶק׃ [1] Silluq פ |
6 yiq'chu la·hem [3] ha·ko·ha·nim [2] meʾet ma·ka·ro [1] y'chazz'qu [3] ʾet־be·deq ha·ba·yit [2] ʾa·sher־yim·ma·tse sham [2] ba·deq [1] ¶ |
|||
7 וַיְהִ֗י [3] Revi'i בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֧ים וְשָׁלֹ֛שׁ [3] Tevir שָׁנָ֖ה [2] Tip'cha לַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹאָ֑שׁ [1] Etnachta אֶת־בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃ [1] Silluq |
7 vai'hi [3] bish'nat ʿes'rim v'sha·losh [3] sha·nah [2] lam·me·lekh y'hoʾash [1] ʾet־be·deq ha·ba·yit [1] |
|||
8 וַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהוֹאָ֜שׁ [4] Geresh לִיהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ [3] Pashta וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים [2] Zaqef אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים [2] Tip'cha אֶת־בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת [1] Etnachta אַל־תִּקְחֽוּ־כֶ֙סֶף֙ [3 3] Pashta מֵאֵ֣ת מַכָּרֵיכֶ֔ם [2] Zaqef תִּתְּנֻֽהוּ׃ [1] Silluq |
8 vay·yiq'ra ham·me·lekh y'hoʾash [4] li·ho·ya·daʿ ha·ko·hen [3] v'la·ko·ha·nim [2] ʾein'khem m'chazz'qim [2] ʾet־be·deq ha·ba·yit [1] ʾal־tiq'chu־khe·sef [3 3] meʾet ma·ka·rei·khem [2] tit'nu·hu [1] |
|||
9 וַיֵּאֹ֖תוּ [2] Tip'cha הַכֹּהֲנִ֑ים [1] Etnachta מֵאֵ֣ת הָעָ֔ם [2] Zaqef אֶת־בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃ [1] Silluq |
9 vay·yeʾo·tu [2] ha·ko·ha·nim [1] meʾet haʿam [2] ʾet־be·deq ha·ba·yit [1] |
|||
10 וַיִּקַּ֞ח [4] Gershayim יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ [3] Pashta אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד [2] Zaqef בְּדַלְתּ֑וֹ [1] Etnachta *בימין **מִיָּמִ֗ין [3] Revi'i בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף [2] Zaqef הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
10 vay·yiq·qach [4] y'ho·ya·daʿ ha·ko·hen [3] ʾa·ron ʾe·chad [2] b'dal'to [1] miy·ya·min (vymyn) [3] beit A·do·nai [2] shom'rei has·saf [2] ham·mu·va veit־A·do·nai [1] |
|||
11 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta כִּרְאוֹתָ֔ם [2] Zaqef בָּאָר֑וֹן [1] Etnachta וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל [2] Zaqef וַיִּמְנ֔וּ [2] Zaqef הַנִּמְצָ֥א בֵית־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
11 vai'hi [3] kir'ʾo·tam [2] baʾa·ron [1] v'ha·ko·hen ha·ga·dol [2] vay·yim'nu [2] han·nim'tsa veit־A·do·nai [1] |
|||
12 וְנָֽתְנוּ֙ [3] Pashta אֶת־הַכֶּ֣סֶף הַֽמְתֻכָּ֔ן [2] Zaqef עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה [2] Zaqef בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta לְחָרָשֵׁ֤י הָעֵץ֙ [3] Pashta וְלַבֹּנִ֔ים [2] Zaqef בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
12 v'nat'nu [3] ʾet־ha·ke·sef ham'tu·kan [2] ʿo·sei hamm'la·khah [2] beit A·do·nai [1] l'cha·ra·shei haʿets [3] v'la·bo·nim [2] beit A·do·nai [1] |
|||
13 וְלַגֹּֽדְרִים֙ [3] Pashta וּלְחֹצְבֵ֣י הָאֶ֔בֶן [2] Zaqef וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב [2] Zaqef אֶת־בֶּ֣דֶק בֵּית־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אֲשֶׁר־יֵצֵ֥א עַל־הַבַּ֖יִת [2] Tip'cha לְחׇזְקָֽה׃ [1] Silluq |
13 v'la·god'rim [3] vul'chots'vei haʾe·ven [2] v'ʾav'nei mach'tsev [2] ʾet־be·deq beit־A·do·nai [1] ʾa·sher־ye·tse ʿal־ha·ba·yit [2] l'choz'qah [1] |
|||
14 אַךְ֩ לֹ֨א יֵעָשֶׂ֜ה [4] Geresh בֵּ֣ית יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i מְזַמְּר֤וֹת מִזְרָקוֹת֙ [3] Pashta חֲצֹ֣צְר֔וֹת [2] Zaqef וּכְלִי־כָ֑סֶף [1] Etnachta הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
14 ʾakh lo yeʿa·seh [4] beit A·do·nai [3] m'zamm'rot miz'ra·qot [3] cha·tsots'rot [2] vukh'li־kha·sef [1] ham·mu·va veit־A·do·nai [1] |
|||
15 כִּֽי־לְעֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָ֖ה [2] Tip'cha יִתְּנֻ֑הוּ [1] Etnachta אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
15 ki־l'ʿo·sei hamm'la·khah [2] yit'nu·hu [1] ʾet־beit A·do·nai [1] |
|||
16 וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר יִתְּנ֤וּ אֶת־הַכֶּ֙סֶף֙ [3 3] Pashta עַל־יָדָ֔ם [2] Zaqef לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה [1] Etnachta הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃ [1] Silluq |
16 v'lo y'chashsh'vu ʾet־haʾa·na·shim [3] ʾa·sher yit'nu ʾet־ha·ke·sef [3 3] ʿal־ya·dam [2] l'ʿo·sei hamm'la·khah [1] hem ʿo·sim [1] |
|||
17 כֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ [3] Pashta וְכֶ֣סֶף חַטָּא֔וֹת [2] Zaqef בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יִֽהְיֽוּ׃ [1] Silluq פ |
17 ke·sef ʾa·sham [3] v'khe·sef chat·taʾot [2] beit A·do·nai [1] yih'yu [1] ¶ |
|||
18 אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה [3] Revi'i חֲזָאֵל֙ [3] Pashta מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם [2] Zaqef וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ [1] Etnachta פָּנָ֔יו [2] Zaqef עַל־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
18 ʾaz yaʿa·leh [3] cha·zaʾel [3] me·lekh ʾa·ram [2] vay·yil'k'dahh [1] pa·naiv [2] ʿal־y'ru·sha·laim [1] |
|||
19 וַיִּקַּ֞ח [4] Gershayim יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה [3] Revi'i אֲשֶׁר־הִקְדִּ֣ישׁוּ יְהוֹשָׁפָ֣ט וִיהוֹרָם֩ וַאֲחַזְיָ֨הוּ אֲבֹתָ֜יו [4] Geresh מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ [3] Pashta וְאֶת־קֳדָשָׁ֔יו [2] Zaqef הַנִּמְצָ֛א [3] Tevir בְּאֹצְר֥וֹת בֵּית־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha וּבֵ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ [1] Etnachta לַֽחֲזָאֵל֙ [3] Pashta מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם [2] Zaqef מֵעַ֥ל יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
19 vay·yiq·qach [4] y'hoʾash me·lekh־y'hu·dah [3] ʾa·sher־hiq'di·shu y'ho·sha·fat vi·ho·ram vaʾa·chaz'ya·hu ʾa·vo·taiv [4] mal'khei y'hu·dah [3] v'ʾet־qo·da·shaiv [2] han·nim'tsa [3] b'ʾots'rot beit־A·do·nai [2] vu·veit ham·me·lekh [1] la·cha·zaʾel [3] me·lekh ʾa·ram [2] meʿal y'ru·sha·laim [1] |
|||
20 וְיֶ֛תֶר [3] Tevir דִּבְרֵ֥י יוֹאָ֖שׁ [2] Tip'cha וְכׇל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה [1] Etnachta עַל־סֵ֛פֶר [3] Tevir דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים [2] Tip'cha לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq |
20 v'ye·ter [3] div'rei yoʾash [2] v'khol־ʾa·sher ʿa·sah [1] ʿal־se·fer [3] div'rei hay·ya·mim [2] l'mal'khei y'hu·dah [1] |
|||
21 וַיָּקֻ֥מוּ עֲבָדָ֖יו [2] Tip'cha וַיִּקְשְׁרוּ־קָ֑שֶׁר [1] Etnachta אֶת־יוֹאָ֔שׁ [2] Zaqef הַיֹּרֵ֥ד סִלָּֽא׃ [1] Silluq |
21 vay·ya·qu·mu ʿa·va·daiv [2] vay·yiq'sh'ru־qa·sher [1] ʾet־yoʾash [2] hay·yo·red sil·la [1] |
|||
22 וְיוֹזָכָ֣ר בֶּן־שִׁ֠מְעָ֠ת [4 4] TelishaG וִיהוֹזָבָ֨ד בֶּן־שֹׁמֵ֤ר ׀ עֲבָדָיו֙ [3] Pashta הִכֻּ֣הוּ וַיָּמֹ֔ת [2] Zaqef עִם־אֲבֹתָ֖יו [2] Tip'cha בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד [1] Etnachta אֲמַצְיָ֥ה בְנ֖וֹ [2] Tip'cha תַּחְתָּֽיו׃ [1] Silluq פ |
22 v'yo·za·khar ben־shim'ʿat [4 4] vi·ho·za·vad ben־sho·mer ʿa·va·daiv [3] hi·ku·hu vay·ya·mot [2] ʿim־ʾa·vo·taiv [2] b'ʿir da·vid [1] ʾa·mats'yah v'no [2] tach'taiv [1] ¶ |
|||
end of 2Kings 12 |