דברים 12 | d'va·rim 12 | |||
1 אֵ֠לֶּה [4] TelishaG הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ [3] Zarqa אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשׂוֹת֒ [2] Segol אֱלֹהֵ֧י אֲבֹתֶ֛יךָ [3] Tevir לְךָ֖ [2] Tip'cha לְרִשְׁתָּ֑הּ [1] Etnachta אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם חַיִּ֖ים [2] Tip'cha עַל־הָאֲדָמָֽה׃ [1] Silluq |
1 ʾel·leh [4] ha·chuq·qim v'ham·mish'pa·tim [3] ʾa·sher tish'm'run laʿa·sot [2] ʾe·lo·hei ʾa·vo·tei·kha [3] l'kha [2] l'rish'tahh [1] ʾa·sher־ʾa·tem chay·yim [2] ʿal־haʾa·da·mah [1] |
|||
2 אַבֵּ֣ד תְּ֠אַבְּד֠וּן [4 4] TelishaG אֶֽת־כׇּל־הַמְּקֹמ֞וֹת [4] Gershayim אֲשֶׁ֧ר עָֽבְדוּ־שָׁ֣ם הַגּוֹיִ֗ם [3] Revi'i יֹרְשִׁ֥ים אֹתָ֖ם [2] Tip'cha וְעַל־הַגְּבָע֔וֹת [2] Zaqef כׇּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃ [1] Silluq |
2 ʾa·bed t'ʾab'dun [4 4] ʾet־kol־hamm'qo·mot [4] ʾa·sher ʿav'du־sham ha·go·yim [3] yor'shim ʾo·tam [2] v'ʿal־hag'vaʿot [2] kol־ʿets raʿa·nan [1] |
|||
3 וְנִתַּצְתֶּ֣ם אֶת־מִזְבְּחֹתָ֗ם [3] Revi'i וְשִׁבַּרְתֶּם֙ [3] Pashta אֶת־מַצֵּ֣בֹתָ֔ם [2] Zaqef תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֔שׁ [2] Zaqef תְּגַדֵּע֑וּן [1] Etnachta מִן־הַמָּק֖וֹם [2] Tip'cha הַהֽוּא׃ [1] Silluq |
3 v'ni·tats'tem ʾet־miz'b'cho·tam [3] v'shi·bar'tem [3] ʾet־mats·tse·vo·tam [2] tis'r'fun baʾesh [2] t'ga·deʿun [1] min־ham·ma·qom [2] ha·hu [1] |
|||
4 לֹֽא־תַעֲשׂ֣וּן כֵּ֔ן [2] Zaqef לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
4 lo־taʿa·sun ken [2] l'A·do·nai [2] ʾe·lo·hei·khem [1] |
|||
5 כִּ֠י [4] TelishaG אִֽם־אֶל־הַמָּק֞וֹם [4] Gershayim אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר יְהֹוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ [3] Pashta מִכׇּל־שִׁבְטֵיכֶ֔ם [2] Zaqef שָׁ֑ם [1] Etnachta וּבָ֥אתָ שָּֽׁמָּה׃ [1] Silluq |
5 ki [4] ʾim־ʾel־ham·ma·qom [4] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [3] mi·kol־shiv'tei·khem [2] sham [1] vu·va·ta shsham·mah [1] |
|||
6 וַהֲבֵאתֶ֣ם שָׁ֗מָּה [3] Revi'i עֹלֹֽתֵיכֶם֙ [3] Pashta וְזִבְחֵיכֶ֔ם [2] Zaqef מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם [2] Zaqef תְּרוּמַ֣ת יֶדְכֶ֑ם [1] Etnachta וְנִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם [2] Zaqef וְצֹאנְכֶֽם׃ [1] Silluq |
6 va·ha·ve·tem sham·mah [3] ʿo·lo·tei·khem [3] v'ziv'chei·khem [2] maʿs'ro·tei·khem [2] t'ru·mat yed'khem [1] v'nid'vo·tei·khem [2] v'tson'khem [1] |
|||
7 וַאֲכַלְתֶּם־שָׁ֗ם [3] Revi'i לִפְנֵי֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם [2] Zaqef בְּכֹל֙ [3] Pashta מִשְׁלַ֣ח יֶדְכֶ֔ם [2] Zaqef וּבָתֵּיכֶ֑ם [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
7 vaʾa·khal'tem־sham [3] lif'nei [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] b'khol [3] mish'lach yed'khem [2] vu·va·tei·khem [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] |
|||
8 לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּן [2] Zaqef אֲשֶׁ֨ר אֲנַ֧חְנוּ עֹשִׂ֛ים [3] Tevir פֹּ֖ה [2] Tip'cha הַיּ֑וֹם [1] Etnachta כׇּל־הַיָּשָׁ֥ר בְּעֵינָֽיו׃ [1] Silluq |
8 lo taʿa·sun [2] ʾa·sher ʾa·nach'nu ʿo·sim [3] poh [2] hay·yom [1] kol־hay·ya·shar b'ʿei·naiv [1] |
|||
9 כִּ֥י לֹא־בָאתֶ֖ם [2] Tip'cha עַד־עָ֑תָּה [1] Etnachta וְאֶל־הַֽנַּחֲלָ֔ה [2] Zaqef נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ [1] Silluq |
9 ki lo־va·tem [2] ʿad־ʿa·tah [1] v'ʾel־han·na·cha·lah [2] no·ten lakh [1] |
|||
10 וַעֲבַרְתֶּם֮ [3] Zarqa אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ [2] Segol אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha מַנְחִ֣יל אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta מִסָּבִ֖יב [2] Tip'cha וִֽישַׁבְתֶּם־בֶּֽטַח׃ [1] Silluq |
10 vaʿa·var'tem [3] ʾet־hay·yar'den [2] ʾa·sher־A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] man'chil ʾet'khem [1] mis·sa·viv [2] vi·shav'tem־be·tach [1] |
|||
11 וְהָיָ֣ה הַמָּק֗וֹם [3] Revi'i אֲשֶׁר־יִבְחַר֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֵיכֶ֥ם בּוֹ֙ [3] Pashta לְשַׁכֵּ֤ן שְׁמוֹ֙ [3] Pashta שָׁ֔ם [2] Zaqef כׇּל־אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י [2] Tip'cha מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶם֙ [3] Pashta וּתְרֻמַ֣ת יֶדְכֶ֔ם [2] Zaqef מִבְחַ֣ר נִדְרֵיכֶ֔ם [2] Zaqef לַיהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
11 v'ha·yah ham·ma·qom [3] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai ʾe·lo·hei·khem bo [3] l'sha·ken sh'mo [3] sham [2] kol־ʾa·sher ʾa·no·khi [2] m'tsav·veh ʾet'khem [1] maʿs'ro·tei·khem [3] vut'ru·mat yed'khem [2] miv'char nid'rei·khem [2] l'A·do·nai [1] |
|||
12 וּשְׂמַחְתֶּ֗ם [3] Revi'i לִפְנֵי֮ [3] Zarqa יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ [2] Segol וּבְנֵיכֶם֙ [3] Pashta וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם [2] Zaqef וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם [2] Zaqef חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה [2] Tip'cha אִתְּכֶֽם׃ [1] Silluq |
12 vus'mach'tem [3] lif'nei [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] vuv'nei·khem [3] vuv'no·tei·khem [2] v'ʾam'ho·tei·khem [1] ʾa·sher b'shaʿa·rei·khem [2] che·leq v'na·cha·lah [2] ʾit'khem [1] |
|||
13 הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ [2] Zaqef פֶּֽן־תַּעֲלֶ֖ה [2] Tip'cha עֹלֹתֶ֑יךָ [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃ [1] Silluq |
13 hish·sha·mer l'kha [2] pen־taʿa·leh [2] ʿo·lo·tei·kha [1] ʾa·sher tir'ʾeh [1] |
|||
14 כִּ֣י אִם־בַּמָּק֞וֹם [4] Gershayim אֲשֶׁר־יִבְחַ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta בְּאַחַ֣ד שְׁבָטֶ֔יךָ [2] Zaqef תַּעֲלֶ֣ה עֹלֹתֶ֑יךָ [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י [2] Tip'cha מְצַוֶּֽךָּ׃ [1] Silluq |
14 ki ʾim־bam·ma·qom [4] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai [3] b'ʾa·chad sh'va·tei·kha [2] taʿa·leh ʿo·lo·tei·kha [1] ʾa·sher ʾa·no·khi [2] m'tsav·ve·ka [1] |
|||
15 רַק֩ בְּכׇל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֜ [4] Geresh תִּזְבַּ֣ח ׀ [4] Legarmeh וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר [3] Revi'i אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ [2] Tip'cha יֹאכְלֶ֔נּוּ [2] Zaqef וְכָאַיָּֽל׃ [1] Silluq |
15 raq b'khol־ʾav·vat naf'sh'kha [4] tiz'bach [4] v'ʾa·khal'ta va·sar [3] ʾa·sher na·tan־l'kha [2] yokh'len·nu [2] v'khaʾay·yal [1] |
|||
16 רַ֥ק הַדָּ֖ם [2] Tip'cha לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ [1] Etnachta כַּמָּֽיִם׃ [1] Silluq |
16 raq ha·dam [2] lo to·khe·lu [1] kam·ma·yim [1] |
|||
17 לֹֽא־תוּכַ֞ל [4] Gershayim לֶאֱכֹ֣ל בִּשְׁעָרֶ֗יךָ [3] Revi'i וְתִירֹֽשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ [2] Zaqef וְצֹאנֶ֑ךָ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר תִּדֹּ֔ר [2] Zaqef וּתְרוּמַ֥ת יָדֶֽךָ׃ [1] Silluq |
17 lo־tu·khal [4] leʾe·khol bish'ʿa·rei·kha [3] v'ti·rosh'kha v'yits'ha·re·kha [2] v'tso·ne·kha [1] ʾa·sher ti·dor [2] vut'ru·mat ya·de·kha [1] |
|||
18 כִּ֡י [4] Pazer אִם־לִפְנֵי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ [4] Geresh תֹּאכְלֶ֗נּוּ [3] Revi'i יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֘יךָ֮ [3 3] Zarqa בּוֹ֒ [2] Segol וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ [1] Etnachta לִפְנֵי֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃ [1] Silluq |
18 ki [4] ʾim־lif'nei A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [4] tokh'len·nu [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] bo [2] v'ʿav'd'kha vaʾa·ma·te·kha [2] ʾa·sher bish'ʿa·rei·kha [1] lif'nei [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] mish'lach ya·de·kha [1] |
|||
19 הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ [2] Zaqef פֶּֽן־תַּעֲזֹ֖ב [2] Tip'cha אֶת־הַלֵּוִ֑י [1] Etnachta עַל־אַדְמָתֶֽךָ׃ [1] Silluq ס |
19 hish·sha·mer l'kha [2] pen־taʿa·zov [2] ʾet־hal·le·vi [1] ʿal־ʾad'ma·te·kha [1] § |
|||
20 כִּֽי־יַרְחִיב֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֥יךָ אֶֽת־גְּבֻלְךָ֮ [3] Zarqa כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־לָךְ֒ [2] Segol אֹכְלָ֣ה בָשָׂ֔ר [2] Zaqef לֶאֱכֹ֣ל בָּשָׂ֑ר [1] Etnachta תֹּאכַ֥ל בָּשָֽׂר׃ [1] Silluq |
20 ki־yar'chiv A·do·nai ʾe·lo·hei·kha ʾet־g'vul'kha [3] kaʾa·sher di·ber־lakh [2] ʾokh'lah va·sar [2] leʾe·khol ba·sar [1] to·khal ba·sar [1] |
|||
21 כִּֽי־יִרְחַ֨ק מִמְּךָ֜ [4] Geresh הַמָּק֗וֹם [3] Revi'i יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֘יךָ֮ [3 3] Zarqa לָשׂ֣וּם שְׁמ֣וֹ שָׁם֒ [2] Segol מִבְּקָרְךָ֣ וּמִצֹּֽאנְךָ֗ [3] Revi'i לְךָ֔ [2] Zaqef צִוִּיתִ֑ךָ [1] Etnachta בִּשְׁעָרֶ֔יךָ [2] Zaqef אַוַּ֥ת נַפְשֶֽׁךָ׃ [1] Silluq |
21 ki־yir'chaq mimm'kha [4] ham·ma·qom [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] la·sum sh'mo sham [2] mib'qar'kha vu·mits·tson'kha [3] l'kha [2] tsiv·vi·ti·kha [1] bish'ʿa·rei·kha [2] ʾav·vat naf'she·kha [1] |
|||
22 אַ֗ךְ [3] Revi'i כַּאֲשֶׁ֨ר יֵאָכֵ֤ל אֶֽת־הַצְּבִי֙ [3] Pashta וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ל [2] Zaqef תֹּאכְלֶ֑נּוּ [1] Etnachta וְהַטָּה֔וֹר [2] Zaqef יֹאכְלֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
22 ʾakh [3] kaʾa·sher yeʾa·khel ʾet־hatsts'vi [3] v'ʾet־haʾay·yal [2] tokh'len·nu [1] v'hat·ta·hor [2] yokh'len·nu [1] |
|||
23 רַ֣ק חֲזַ֗ק [3] Revi'i לְבִלְתִּי֙ [3] Pashta אֲכֹ֣ל הַדָּ֔ם [2] Zaqef ה֣וּא הַנָּ֑פֶשׁ [1] Etnachta עִם־הַבָּשָֽׂר׃ [1] Silluq |
23 raq cha·zaq [3] l'vil'ti [3] ʾa·khol ha·dam [2] hu han·na·fesh [1] ʿim־ha·ba·sar [1] |
|||
24 לֹ֖א [2] Tip'cha תֹּאכְלֶ֑נּוּ [1] Etnachta כַּמָּֽיִם׃ [1] Silluq |
24 lo [2] tokh'len·nu [1] kam·ma·yim [1] |
|||
25 לֹ֖א [2] Tip'cha תֹּאכְלֶ֑נּוּ [1] Etnachta וּלְבָנֶ֣יךָ אַחֲרֶ֔יךָ [2] Zaqef בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
25 lo [2] tokh'len·nu [1] vul'va·nei·kha ʾa·cha·rei·kha [2] b'ʿei·nei A·do·nai [1] |
|||
26 רַ֧ק קׇֽדָשֶׁ֛יךָ [3] Tevir אֲשֶׁר־יִהְי֥וּ לְךָ֖ [2] Tip'cha וּנְדָרֶ֑יךָ [1] Etnachta אֶל־הַמָּק֖וֹם [2] Tip'cha אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
26 raq qo·da·shei·kha [3] ʾa·sher־yih'yu l'kha [2] vun'da·rei·kha [1] ʾel־ham·ma·qom [2] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai [1] |
|||
27 וְעָשִׂ֤יתָ עֹלֹתֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta הַבָּשָׂ֣ר וְהַדָּ֔ם [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta יִשָּׁפֵךְ֙ [3] Pashta עַל־מִזְבַּח֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef תֹּאכֵֽל׃ [1] Silluq |
27 v'ʿa·si·ta ʿo·lo·tei·kha [3 3] ha·ba·sar v'ha·dam [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] yish·sha·fekh [3] ʿal־miz'bach [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] to·khel [1] |
|||
28 שְׁמֹ֣ר וְשָׁמַעְתָּ֗ [3] Revi'i אֵ֚ת [3] Yetiv כׇּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה [2] Zaqef מְצַוֶּ֑ךָּ [1] Etnachta וּלְבָנֶ֤יךָ אַחֲרֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta עַד־עוֹלָ֔ם [2] Zaqef הַטּ֣וֹב וְהַיָּשָׁ֔ר [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq ס |
28 sh'mor v'sha·maʿta [3] ʾet [3] kol־had'va·rim haʾel·leh [2] m'tsav·ve·ka [1] vul'va·nei·kha ʾa·cha·rei·kha [3 3] ʿad־ʿo·lam [2] hat·tov v'hay·ya·shar [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] § |
|||
29 כִּֽי־יַכְרִית֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ [4] Geresh אֶת־הַגּוֹיִ֗ם [3] Revi'i לָרֶ֥שֶׁת אוֹתָ֖ם [2] Tip'cha וְיָשַׁבְתָּ֖ [2] Tip'cha בְּאַרְצָֽם׃ [1] Silluq |
29 ki־yakh'rit A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [4] ʾet־ha·go·yim [3] la·re·shet ʾo·tam [2] v'ya·shav'ta [2] b'ʾar'tsam [1] |
|||
30 הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ [3] Revi'i פֶּן־תִּנָּקֵשׁ֙ [3] Pashta אַחֲרֵיהֶ֔ם [2] Zaqef הִשָּׁמְדָ֣ם מִפָּנֶ֑יךָ [1] Etnachta לֵאמֹ֗ר [3] Revi'i הַגּוֹיִ֤ם הָאֵ֙לֶּה֙ [3 3] Pashta אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם [2] Zaqef גַּם־אָֽנִי׃ [1] Silluq |
30 hish·sha·mer l'kha [3] pen־tin·na·qesh [3] ʾa·cha·rei·hem [2] hish·sham'dam mi·pa·nei·kha [1] le·mor [3] ha·go·yim haʾel·leh [3 3] ʾet־ʾe·lo·hei·hem [2] gam־ʾa·ni [1] |
|||
31 לֹא־תַעֲשֶׂ֣ה כֵ֔ן [2] Zaqef לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֗א [3] Revi'i לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם [2] Zaqef לֵאלֹֽהֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
31 lo־taʿa·seh khen [2] l'A·do·nai [2] ʾe·lo·hei·kha [1] ʾa·sher sa·ne [3] le·lo·hei·hem [2] v'ʾet־b'no·tei·hem [2] le·lo·hei·hem [1] |
|||
end of Deuteronomy 12 |